Обсидиановый храм

Трагическое исчезновение… После душераздирающего сверхъестественного противостояния на берегах Эксмута, штат Массачусетс, специальный агент А. К. Л. Пендергаст пропал без вести и все считают его погибшим.

Авторы: Престон Дуглас, Линкольн Чайлд

Стоимость: 100.00

он.
Диоген повиновался, смеясь и фыркая себе под нос, и все трое укрылись в темноте рощи платанов.
— Сюда, — приказал он Диогену, махнув пистолетом.
Его брат шел почти в кромешной темноте по еле различимой тропе среди деревьев. Пендергаст продолжал поддерживать Констанс, которая цеплялась за него, как ребенок.
— Что это за сюрприз? — спросил Пендергаст.
— Ты скоро узнаешь. Если быть точным, то прямо сейчас…
И тут позади них прогремел сильный взрыв, и огромный огненный шар расцвел в темноте, извергая пылающие обломки и искры. Через секунду их достигла ударная волна, пригнув деревья, и принеся с собой сильный порыв ветра. Взрыв вызвал немедленную реакцию со стороны южной команды спецназа в виде звуков выстрелов, криков и нескольких небольших вспышек выстреливших РПГ: всплеск безумной активности, который Пендергаст мог слышать, быстро приближался.
— Что ты наделал?
— Возможно, что это было совпадением тысячелетия. Уверяю тебя, он не предназначался ни для тебя, ни для твоих коллег — это была исключительно личная работа по сносу. Это так типично для ФБР — оказаться в неправильном месте в неправильное время.
— Что ты взорвал?
— Мой личный кабинет диковин. «Душа моя, стань каплями воды и, в океан упав, в нем затеряйся!»

Пендергаст перевел взгляд с Диогена на Констанс и обратно, затем кивнул:
— Пойдем на юг вдоль пляжа. Соблюдем предельную тишину.
Они отправились в путь, держась в тени деревьев и кустов, растущих вдоль пляжа, в то время как позади них продолжали раздаваться звуки боя.

68

Услышав звук взрыва, Флавия поднялась того с места, где она упала. Она точно не знала, что происходит и почему, но осознавала одно: внезапно разразившийся хаос будет ей на руку. Эта всеобщая неразбериха послужит ей прикрытием и поможет исполнить задуманное.
Проскользнув по краю острова — прямо по полосе мангровых зарослей, она подошла к тому месту, где прогремел взрыв и которое теперь было охвачено огнем, озаряя небо ярким сиянием, достаточным для навигации. Слева от себя она услышала короткую очередь выстрелов. Когда у северной оконечности острова закончились мангровые заросли, она присела, продолжая скрываться за ними и изучать место разрушения.
На открытом песчаном пространстве образовался огромный кратер, внутри которого мерцали тусклые огни, а в целом картина напоминала жерло вулкана. В сотне ярдов от него валялся вертолет, опрокинутый набок и охваченный пламенем, языки которого яростно устремлялись в небо. Недалеко лежало несколько тел, и пара мужчин — медики? — склонились над ними. Флавия немного сместилась и увидела, что в пятидесяти метрах от нее на открытом пространстве на носилках лежал еще один человек, перевязанный и издающий болезненные стоны. По-видимому, ему уже оказали первую помощь и временно оставили его без присмотра, в порядке очереди оказывая помощь другим раненым и пострадавшим.
Флавия так и не смогла понять, что здесь произошло и почему вертолеты доставили сюда столько вооруженных людей, но ей было все равно. У нее была только одна цель: убить эту суку, Констанс.
Покинув прикрытие мангровых деревьев и пригнувшись, Флавия рванула по марискусу на открытую площадку. Буквально через секунду она уже склонилась над мужчиной, лежащим на носилках. Его голова и рука были перевязаны, а глаза были открыты, и он уставился на нее с тупым удивлением.
Она быстро обыскала его, и нашла то, что искала: пистолет .45 калибра в кобуре. Она достала его, вытащила магазин, убедилась, что он полностью заряжен, и снова вставила обратно.
— Что… ты… — заговорил мужчина. Его голос был пропитан болью.
— Забираю твое оружие.
Он заговорил быстро и бессвязно, потом покачал головой и попытался встать.
— Нет…
— Расслабься. Ты ничего не можешь с этим поделать.
Она заметила, что у него на ремне в чехле находилась дополнительная обойма и забрала ее.
— Нет! — повторил он громче.
— До скорой встречи.
Она отвернулась и собралась уходить, но немного замешкалась, прикидывая возможные варианты, после чего вернулась к мужчине, вытаскивая из своей поясной сумки «Зомби Киллер».
Работа заняла всего десять секунд.
Теперь она поспешила назад, под прикрытие темноты мангровых зарослей. Там она на мгновение остановилась, чтобы взглянуть на пистолет — он оказался хорошей моделью «Кольта 1911». Удовлетворившись, она убрала его за пояс и направилась на юг, намереваясь найти Констанс Грин.

***
«Душа моя, стань каплями воды и, в океан упав, в нем затеряйся!» — цитата из пьесы Кристофера Марло «Трагическая история доктора Фауста» в переводе Н. Н. Амосовой.