Обвенчанные утром

В течение двух лет Кэтрин Маркс была компаньонкой сестёр Хатауэй – достойная должность, с одним недостатком. Старший брат ее подопечных, Лео Хатауэй, абсолютно невыносим. Кэт не догадывается, что их постоянные ссоры таят за собой взаимную симпатию.

Авторы: Клейпас Лиза

Стоимость: 100.00

соответствовать.
Профессор Джозеф улыбнулся:
– Но при этом вы не сможете достичь звёзд. А вы всё ещё нуждаетесь в их свете. Они необходимы вам в качестве ориентира, n’est–ce pas ?
Найти свои идеалы и сформировать из них прочную основу . Только так можно разработать проект хорошего дома, великолепного здания.
Или замечательной жизни.
И Лео наконец–то обнаружил краеугольный камень, основу жизни, которую ему теперь предстоит построить.
Очень упрямый краеугольный камень.
Его губ коснулась улыбка, когда он подумал, как ему стόит сегодня вести себя с Кэтрин: то ли ухаживать за ней, то ли поддразнивать её. Ведь, казалось, она в одинаковой мере наслаждается и тем и другим. Пожалуй, он начнет с того, что втянет Кэтрин в небольшой спор, а затем, сдавшись, поцелует её. Возможно, ему удастся застать её в один из редких моментов слабости, и тогда он вновь повторит своё предложение.
Лео направился к апартаментам Ратледжей и, небрежно постучав, вошёл в прихожую. И увидел Поппи, взволнованно выбежавшую ему навстречу.

* * *

– Это ты… – начала она с облегчением в голосе, но затем замолчала, увидев вошедшего. – Лео. Я всё спрашивала себя, когда же ты вернёшься. Я не знала, куда ты отправился, иначе непременно послала бы за тобой…
– Что такое, сестричка? – мягко спросил он, сразу поняв, что стряслось нечто очень плохое.
Поппи выглядела несчастной, лицо её побледнело, а в широко распахнутых глазах стыла тревога.
– Этим утром Кэтрин не спустилась к завтраку. Сначала я подумала, что она решила поспать подольше, ведь иногда её мучают кошмары…
– Да, я знаю, – Лео стиснул ледяные ладони сестры, и нетерпеливо взглянул на неё: – И что же, Поппи?
– Час назад я послала к ней в спальню горничную, чтобы та посмотрела, не нуждается ли Кэтрин в чём–либо. Но её там не оказалась, хотя на прикроватном столике лежали её очки.
Поппи протянула дрожащую руку и отдала ему новые серебряные очки.
– А… на её постели остались пятна крови.
Лео потребовалось мгновение, чтобы подавить приступ паники. И в тот же самый миг его всего – с головы до пальцев ног – охватило иное чувство, от которого с неистовой яростью забилось сердце – неуправляемая, слепая жажда убийства.
– Гостиница обыскивается, – сквозь рёв в ушах услышал он голос Поппи. – Гарри и мистер Валентайн опрашивают слуг.
– Она у Латимера, – с трудом произнёс Лео. – Он кого–то подослал за нею. Я вырву кишки из его собачьего нутра и подвешу на них этого…
– Лео, – прошептала Поппи, поднеся дрожащие пальцы к его губам. Чувства, отразившиеся на лице брата, испугали её. – Прошу тебя.
Поппи вздохнула с некоторым облегчением, когда в комнату вошёл её муж.
– Гарри, удалось ли тебе хоть что–нибудь разузнать?
Ратледж выглядел мрачным и сосредоточенным.
– Один из коридорных, дежуривших вчера вечером, рассказал, что видел, как мужчина, одетый в форму служащего гостиницы, спускался по задней лестнице с мешком для грязного белья. Коридорный подумал, что это один из недавно принятых на службу работников и обратил на него внимание только потому, что поведение новичка показалось ему странным, ведь смена белья вменяется в обязанности горничных, и те никогда не занимаются этим среди ночи.
Гарри положил руку Лео на плечо, словно пытаясь удержать от опрометчивых поступков, но тот резким движением стряхнул его ладонь.
– Рэмси, держи себя в руках. Я догадываюсь о твоих предположениях, и скорее всего они верны. Но ты не можешь броситься туда, словно умалишенный. Нам нужно…
– Тогда попытайся меня остановить, – глухо прервал его Лео.
И прежде чем Гарри успел сделать хотя бы вдох, он уже покинул комнату, потому что не было силы, способной усмирить демонов, вырвавшихся у него из–под контроля.
– Господи, – пробормотал Гарри, запустив ладони в свои тёмные волосы. Он рассеянно взглянул на Поппи. – Найди Валентайна, – попросил он. – Он всё ещё беседует со старшим по этажу. Передай ему, чтобы он отправлялся к специальному констеблю Хембри или к любому другому, кого ему удастся застать на Боу–стрит. Пусть он расскажет им обо всём, что произошло. Первым делом Хембри следует послать своего человека в дом лорда Латимера. Попроси Валентайна сказать, что велика вероятность совершения убийства.
– Лео не станет убивать лорда Латимера, – сказала Поппи, побледнев ещё сильнее.
– Если его не убьет он, – произнёс Гарри с холодной решимостью, – это сделаю я.

* * *

Кэтрин очнулась от странной эйфории, чувствуя вялость и головокружение. Пробуждение избавило её от страшных видений,