В течение двух лет Кэтрин Маркс была компаньонкой сестёр Хатауэй – достойная должность, с одним недостатком. Старший брат ее подопечных, Лео Хатауэй, абсолютно невыносим. Кэт не догадывается, что их постоянные ссоры таят за собой взаимную симпатию.
Авторы: Клейпас Лиза
на козлы, игнорируя возмущенный протест Кэтрин.
– Но я оплатила дорогу до самого Лондона! – крикнула она.
– Вы заплатили за одного пассажира, а не за двоих. Два пассажира имели право только на половину пути.
Кэтрин перевела недоверчивый взгляд с его сурового лица на саквояж в своей руке.
– Это не пассажир!
– Из–за вас и вашей крысы мы уже на четверть часа выбились из графика, – сказал кучер, расправляя плечи и щёлкая кнутом.
– Это не моя крыса, это… подождите, как же я доберусь до Лондона?
Когда карета тронулась, один из конюхов сурово произнёс:
– Следующая почтовая карета будет завтра утром, мисс. Возможно, они позволят вам и вашему любимцу поехать наверху.
Кэтрин смерила его сердитым взглядом:
– Я не желаю ехать наверху, я оплатила место внутри кареты, весь путь до Лондона! И я считаю воровством то, как со мной поступили! Что я буду делать до завтрашнего утра?!
Конюх, молодой парень с обвислыми усами, пожал плечами.
– Вы могли бы поинтересоваться, имеются ли свободные комнаты, – предложил он. – Хотя, наверное, они не обрадуются постояльцу с крысой.
Взглянув поверх её головы на въезжавшую во двор другую карету, он добавил:
– С дороги, мисс, или вас собьют.
Разъярённая Кэтрин потопала ко входу в трактир. Заглянув в саквояж, где Доджер играл с вишнями, она расстроено подумала: неужели недостаточно того, что ей пришлось распрощаться с привычной жизнью, которая ей так нравилось, что, проведя почти всю ночь в непрерывных слезах, она была сейчас почти без сил? Почему жестокая судьба сочла нужным возложить на неё ещё и заботы о Доджере?
– Ты , – раздраженно произнесла Кэтрин, – та самая последняя капля, что переполнила чашу. Ты изводил меня годами , ты украл все мои подвязки, ты…
– Прошу прощения, – прервал её вежливый голос.
С угрюмым видом девушка обернулась. В следующее мгновение, утратив равновесие, она покачнулась.
Ошеломлённый взгляд Кэтрин встретился со взглядом Лео, лорда Рэмси, которого, казалось, забавляло всё происходящее. Засунув руки в карманы, неторопливой походкой он приблизился к ней.
– Я, конечно, понимаю, что это не моё дело. Но, всё–таки, почему вы кричите на свой багаж?
Несмотря на кажущуюся небрежность манер, Рэмси пристально вглядывался в лицо девушки.
При виде Лео у Кэтрин перехватило дыхание. Он был таким красивым, таким желанным и родным, что ей едва удалось сдержать порыв броситься в его объятия. Она никак не могла понять, почему лорд Рэмси последовал за ней.
Как бы ей хотелось, чтобы он этого не делал.
С трудом закрыв саквояж, Кэтрин решила, что не следует упоминать о Доджере, прежде чем ей удастся заполучить для себя комнату.
– Что вас сюда привело, милорд? – нерешительно спросила она.
Он лениво пожал плечами:
– Когда я проснулся сегодня утром после всего лишь четырёх с половиной часов сна, то все мои мысли были только о том, чтобы вскочить в карету и отправиться на живописную прогулку в Хаслмир, дабы посетить… – сделав паузу, Лео бросил взгляд на вывеску над дверью трактира, – «Жареного петуха». Какое неожиданное название, – его губы дрогнули в усмешке в ответ на замешательство девушки, но взгляд оставался тёплым. Коснувшись лица Кэтрин, он нежно приподнял её напряжённый подбородок. – Ваши глаза опухли.
– Дорожная пыль, – смогла произнести Кэтрин, с трудом сглатывая от сладкого ощущения его прикосновения. Подобно котёнку, жаждущему ласки, ей хотелось покрепче прижаться к его руке. Глаза жгло от набежавших слёз.
Это недопустимо. Кэтрин ужаснула собственная реакция на Лео. Если бы они простояли во дворе ещё минуту, то она совсем бы утратила самообладание.
– У вас возникли сложности с почтовой каретой?
– Да, и следующей не будет до завтрашнего утра. Мне необходимо договориться о комнате.
Лео не мог отвести от неё взгляд:
– Вы бы могли вернуться со мной в Гемпшир.
Лео даже не догадывался о том, насколько заманчивым было его предложение.
– Нет, не могу. Я еду в Лондон навестить брата.
– А после?
– А после, возможно, я отправлюсь в путешествие.
– В путешествие?
– Да. Я… я собираюсь в поездку по континенту. И обоснуюсь во Франции или Италии.
– Одна? – Лео даже не потрудился скрыть свой скептицизм.
– Я найму компаньонку.
– Вы не можете нанять компаньонку, вы сами – компаньонка .
– Я оставила эту должность, – огрызнулась Кэтрин.
Всего на мгновение в его взгляде мелькнуло пугающее выражение. Что–то хищное. Опасное.
– У меня есть для вас новая должность, – сказал Лео, и по спине Кэтрин пробежала дрожь.
– Нет, благодарю вас.
– Вы ещё не знаете, что это