В течение двух лет Кэтрин Маркс была компаньонкой сестёр Хатауэй – достойная должность, с одним недостатком. Старший брат ее подопечных, Лео Хатауэй, абсолютно невыносим. Кэт не догадывается, что их постоянные ссоры таят за собой взаимную симпатию.
Авторы: Клейпас Лиза
– торопливо ответила Кэтрин и напряженно закончила: – Но там… кое–что произошло. Мне пришлось уехать.
– Что ты натворил? – Поппи окинула Лео хмурым взглядом.
– С чего ты взяла?
– Потому что если произошла неприятность, то ты в ней замешан.
– Правильно, но на этот раз я не причина, а решение.
К ним подошел Гарри и, прищурившись, сказал:
– Если ты, Рэмси, – решение, то я боюсь услышать, что это за неприятность. – Он посмотрел на сестру обеспокоенным взглядом, а затем поразил её тем, что привлек в свои объятья, словно защищая. – Что это, Кэт? – спросил он почти на ухо. – Что случилось?
– Ох, Гарри, – запинаясь, ответила она, – на бал в Рэмси–Хаус приехал лорд Латимер.
Брат всё понял с полуслова.
– Я об этом позабочусь, – решительно произнёс он, – и позабочусь о тебе.
– Не знаю, что делать, Гарри, – медленно выдохнула Кэтрин и закрыла глаза.
– Ты правильно сделала, что приехала ко мне. Мы справимся с этим вместе. – Гарри поднял голову и посмотрел на Лео. – По–видимому, Кэт рассказала тебе о Латимере.
– Поверь, если бы я знал обо всем раньше, он бы близко к ней не подошёл.
Удерживая Кэтрин согнутой рукой, Гарри повернулся к Лео.
– Во–первых, почему ублюдка пригласили в Рэмси–Хаус?
– Приглашение было послано его семье. Обычная вежливость, соответствующая их общественному положению в Гемпшире. Но после того, как Латимер попытался приставать к Маркс, я вышвырнул его за дверь. Он больше не вернётся.
Глаза Гарри опасно сверкнули.
– Шепну пару словечек нужным людям. Завтра к вечеру он пожалеет, что родился на этот свет.
Кэтрин почувствовала в животе резкую боль. Гарри обладал серьёзным влиянием. И как хозяин отеля, и как человек, имеющий доступ к огромному количеству конфиденциальной и очень ценной информации. Возможно, то, что он держал в голове, могло вызвать войны, привести к падению королевств, разрушить семьи и даже ослабить британскую финансовую систему.
– Нет, Гарри, – вмешалась Поппи, – если ты планируешь избить или покалечить лорда Латимера, лучше придумай что–нибудь другое.
– А мне нравится план Гарри, – заявил Лео.
– Это не обсуждается, – поставила его в известность сестра. – Давайте сядем и поищем другое разумное решение. – Поппи посмотрела на Кэтрин. – После такого долгого путешествия, вы, наверное, голодны. Я попрошу принести чай и сэндвичи.
– Не беспокойтесь, спасибо, – возразила Кэтрин. – Я не…
– Да, она будет сэндвичи, – прервал девушку Лео, – на завтрак она только выпила чай с хлебом.
– Я не голодна, – возразила Кэтрин.
На её раздражённые слова Лео ответил непреклонным взглядом.
Впервые кто–то беспокоился о простых бытовых мелочах в жизни Кэтрин, обращал внимание на то, что она съела за завтраком. Она изучила свои чувства с разных сторон и нашла их неожиданно привлекательными, хотя терпеть не могла, когда ей указывали, что делать. Небольшое вмешательство напомнило множество ситуаций, которые она наблюдала между Кэмом и Амелией, Меррипеном и Уин, когда они время от времени суетились вокруг друг друга. Заботились друг о друге.
Поппи распорядилась насчет чая и вернулась в гостиную. Присев рядом с Кэтрин на обитый бархатом диван, она попросила:
– Расскажите, что случилось, дорогая. Лорд Латимер подошёл к вам в начале вечера?
– Нет, бал был в самом разгаре… – Кэтрин изложила события вечера в сухой манере, стиснув руки на коленях. – Проблема в том, что, как бы мы ни старались заставить лорда Латимера молчать о прошлом, он всё равно расскажет. Скандал не предотвратить. Самым лучшим выходом будет плеснуть воды на огонь, то есть я должна снова исчезнуть.
– Новое имя и другая внешность? – спросил Гарри и покачал головой. – Ты не можешь всю жизнь убегать, Кэт. На этот раз мы встретим неприятности лицом к лицу. Вместе, как должны были сделать много лет назад. – Потирая переносицу, он перебирал в уме разные варианты. – Сначала начнём появляться на публике как брат и сестра.
Лицо Кэтрин посерело. Когда люди узнают, что у таинственного Гарри Ратледжа появилась давно потерянная сестра, они будут умирать от любопытства. Сможет ли она перенести взгляды исподтишка и бесконечные вопросы?
– Во мне признают гувернантку Хатауэйев, – прерывающимся голосом сказала она, – люди будут интересоваться, почему сестра богатого владельца отеля согласилась на подобную должность.
– Пусть думают, что угодно, – ответил Гарри.
– Но это может отразиться на тебе.
– Мне кажется, Маркс, твой брат привык к нелестным слухам, – сухо заметил Лео.
Фамильярность, с которой виконт обратился к Кэтрин, заставила Гарри прищуриться.
– Довольно интересно, – обратился он к сестре, – что Рэмси стал твоим сопровождающим