Одесса. Живая. Улыбка Бога

Что делать, когда человеческая цивилизация поражена вирусом, превращающим людей в мёртвых монстров? Как выжить в этой немыслимой катастрофе? И выстоит ли Одесса в схватке с апокалипсисом? Готовьтесь, атакуют зомби!

Авторы: Смит Игорь Сергеевич

Стоимость: 100.00

нас издалека, сразу старались обойти подозрительных людей как можно дальше. Что они будут делать, когда подвергнутся неожиданному нападению зараженных?..
  Мы хотели им помочь, хотели их спасти! Но что мы, вчетвером, могли сделать в городе-миллионнике? Правда, я попросил всех обзвонить знакомых и близких, и сам сделал несколько звонков. Реакция людей, которых будят сообщением об атаке зомби, в большинстве случаев была предсказуемой…
  Дело шло к рассвету. Утренний туман, натянутый с моря, резко снизил дальность прямой видимости. Где-то постреливали, несколько раз по Разумовского проносились, завывая сиренами, экипажи копов. Сонный город медленно пробуждался в навсегда изменившемся мире…
  Предвидя, что если мы до рассвета не выберемся из города, у нас могут возникнуть серьёзные проблемы, а картина с трупами и перевернутым автобусом на Мечникова так и стояла у меня перед глазами, я приказал закончить погрузку и мы, наконец, выехали в сторону Затоки.
  Действительно серьёзная проблема возникла только на выезде из города, где быстро возросший поток транспорта едва не зажал нас в пробке.
  Только благодаря тому, что Паша достаточно неплохо ориентировался в этом районе, мы смогли объехать столпотворение машин через дворы и неприметные переулки, и вырваться на оперативный простор.
  Издали видели мы и причину, создавшую затор на дороге. Видимо, в обычной аварии кто-то погиб, а собравшиеся помогать водители и медики попали под раздачу мертвеца. Что и привело к десяткам брошенных машин на выезде на трассу и резко увеличившемуся количеству зомби в том районе. Непонимающие в чём задержка водители в негодовании давили на клаксоны, а потом выходили из машин, чтобы посмотреть из-за чего возникла пробка. И сами пополняли ряды ходячих мертвецов…
  Но последнее осознание того, что Одесса попала, у нас случилось, когда мы отъехали от неё километров на пять.
  Легкий ветерок, появившийся за городом, быстро развеял обрывки тумана. Поэтому, когда через приоткрытые окна по ушам ударила нарастающая шумовая волна, мы быстро определили источник звука.
  Остановив колонну и повыпрыгивав на влажный от таявшей ночной изморози асфальт, мы с ужасом увидели, как, быстро теряя высоту, на наш любимый город прошел и упал где-то в районе центра большой пассажирский авиалайнер.
  — Песец Одессе, — только и смог вымолвить потрясенный Гоблин.
  Звук от взрыва, дошедший даже до нас, и густой черный дым, поднявшийся над местом катастрофы, однозначно говорили, что количество зомби в городе резко возрастёт…
  Более не теряя времени, уставшие, испуганные и полные тревог о будущем, мы устремились к нашей базе.
  
  

Глава 5. Контр Страйк. Лайв.

  
  ‘…Говорят, что это у англичан тонкий юмор. Но в Одессе мне приходится постоянно думать над каждым своим шагом, а также над словами и действиями окружающих. Мне не нравится, когда надо мной смеются. Но чувство юмора у меня тоже есть. Когда рядовой первого класса Томас, мой чернокожий коллега, афроамериканец, стоял на улице и пил молоко, рядом неожиданно остановился пожилой ‘оdessit’ (белый, конечно). Он пристально посмотрел на Томаса, а потом сказал с очень серьёзным выражением лица, что молоко не поможет. И просто ушёл. А мне пришлось сдерживать смех, чтобы не обидеть своего коллегу. А вот ученые из УНИПЧИ, когда узнали что я из Айовы, часто стали спрашивать, как в Айове дела. Я отвечал, что в штате Айова все хорошо. Они отвечали со смехом, что жаль, что могла бы получиться замечательная рифма… Я рифму подобрать не смог и не понял в чём юмор. Видимо, дают о себе знать недоработки в языковых курсах…’.
  Из личных записей Уолтера Джека Поланса, мастер-сержанта команды