этих ребят и их лидер. Если он упрется, уломать остальных будет нелегко.
— Пойдем через восточный би-портал в районе парковой зоны. Там нет ориентиров, негде устроить засаду, да и камер, по данным инженеров РУ, только две. На каждый из порталов по одной.
— Лефтхэнд – не дураки. Зуб даю, у них каждый портал под обстрелом, — снова встревает Скотти.
— В полной экипировке любой новобранец – герой, — неожиданно на мою сторону переходит Кортни, — а ты попробуй так повоевать, тогда и посмотрим, кто на что годится.
Скотти сразу умолкает, и остальные не решаются спорить. А Кортни молодец!
— А если там все-таки будет засада? – спрашивает Ванхаус.
— На этот случай с нами пойдет Зэйро.
— Морфоид не обманет камеры.
— Не обманет, — поймав мой взгляд, Зэйро подмигивает мне, — но за пультом сидит человек, которому потребуется время, чтобы заметить нас и передать сигнал тревоги. Думаю, нам хватит этого, чтобы разойтись и укрыться.
Все переглядываются. Кажется, больше возражений не находится. Сандерс молчит, и все принимают его молчание за согласие с моим планом. Начинается обсуждение деталей.
— У нас две основные цели. Первая – восстановление спутниковой связи и проходимости порталов, чтобы тем самым обеспечить вход наших войск в Ориму. Вторая — захват «колосса». Поэтому разделимся на две группы. Одной буду командовать я, другой майор Сандерс.
— Что будешь делать, если Сандерс не сможет открыть порталы?
Похоже, на Рэнделе испытали какие-то новейшие медицинские технологии. Его лицо выглядит почти нормально, от царапин остались темные корки, отек почти совсем исчез. Бездумно касаюсь лба над бровью и снова на пальцах капельки крови.
— Придется взрывать «Феникс» в Ориме. Но Рэй справится, я уверен.
Рагварн внимательно смотрит мне в глаза, потом придвигает к себе бумаги.
— Все запомнили пароли и допуски?
— Так точно, сэр.
— Если в течение трех суток порталы не откроются, я разрешаю уничтожить спутники, — неохотно произносит командор, — все инструкции только у тебя и капитана Веньяра.
— Так точно.
— И никакого лишнего геройства, — он бухает кулаком о стол так, что тяжелое пресс-папье подскакивает и падает на пол. – За Ориму в любом случае получишь золотой крест, но ты мне нужен живым!
Ох, я прямо готов прослезиться!
— Не ерничай, он прав, — говоришь ты, и на душе становится легко от твоего голоса.
Главное, не оставляй меня, брат. Мне без тебя не справиться!
— Куда я денусь? Я всегда с тобой!
Рагварн сгребает бумаги, засовывает их в сейф и идет проводить нас. На маленьком аэродроме базы уже стоит десантный «Эхо-2». Группа, облаченная в изготовленную спецами пластиковую броню и темные маск-халаты, полностью готова.
Рагварн оглядывает строй.
— Бойцы, — веско произносит он одну из своих знаменитых речей, — на вас последняя надежда. Послужите Оримской Империи жизнью и кровью, но не смейте умирать, пока не будет выполнено задание. Ваша смерть станет смертью Оримы.
Жан протягивает мне маскировку, я надеваю просторные штаны и куртку поверх не слишком удобной брони. В это время весь отряд, впечатленный напутствием командора, забирается в вертушку. Следом под недружелюбным взглядом Рагварна в вертолет прыгает Зэйро. Он и не подумал надеть защиту. Слишком полагается на свои способности? Зря. Не так уж он и неуязвим. Впрочем, мне плевать.
— Чего ждем?
— Локхи, — ухмыляется Веньяр, — мятежники были так добры, что отдали нам девять Дружков.
Нетерпеливо смотрю на часы. Время вылета задержали на две минуты. Рагварн бросает выразительный взгляд на Жана, и тот понятливо скрывается в недрах салона «Эха». Мы с командором остаемся одни.
Рагварн смотрит куда-то вдаль. Кажется, в конце полосы у ворот мелькают огни грузовика, который везет клетки с Дружками. Сумерки уже почти поглотили все вокруг, но сиреневая полоса еще обозначает горизонт на западе.
— Какая ирония, — вдруг задумчиво говорит Рагварн и умолкает.
Я без интереса дожидаюсь прибытия машины с локхи и продолжения его фразы.
— После того, что ты натворил в Нарголле, я подумать не мог, что ты окажешься единственным шансом на спасение Оримы.
— Я не единственный, — улыбаюсь, глядя в красочный штормзвейгский закат, — есть Веньяр, Сандерс, Кортни. Другие.
— Они все идут за тобой, — возражает командор. Надо же, а я и не подозревал в нем такой чувствительности, — Корд хорошо воспитал тебя.
— Я думаю, ему приятно это слышать, сэр.
Ты молчишь, и я снова улыбаюсь.
Грузовик останавливается, скрипнув тормозами. Грузчики споро вытаскивают деревянные клетки и с предосторожностями запихивают их