вам все объяснит.
Ничего себе, какая загадочность!
Адъютант командора почти бежит по пустым коридорам Генштаба, где еще остались следы побоища. Стены кое-как подлатали, убрали мусор, вставили стекла, но первый этаж зияет проломами в стенах и разбитыми колоннами. На танке тут Сандерс катался, что ли? Теперь, чтобы привести здание в порядок, потребуется серьезная реконструкция.
У входа в парадный зал нас встречает какая-то шустрая особа с лейтенантскими погонами и бейджем пресс-службы министерства обороны.
— Так, это у нас Райт и Веньяр? – уточняет она у Тима. – Долго же вы, ребята! Император уже прибыл! Через три минуты все начнется.
Вот оно что! Теперь ясно, награждать будут. Большая церемония в присутствии телевидения и прессы, чтобы как можно шире осветить событие и тем самым поднять боевой дух армии.
Нам указывают место в строю военнослужащих, отличившихся в боевых действиях во время освобождения Оримы. Их много, хотя главных действующих лиц, кроме меня и Жана, нет. Сандерса, Кортни и его команды, Рэндела, мальчишек-кадетов, сражавшихся наравне со взрослыми. Зато с удивлением замечаю в строю знакомое лицо – командир «Ви 4» Кейтер, с которым ты встречался в Нарголле после захвата лаборатории. Значит, вот кто обеспечил поддержку майору.
И снова от несправедливости сжимает горло – это ты, а не я должен сейчас стоять здесь, получая заслуженную награду.
Играет гимн Оримы, его торжественные звуки заполняют парадный зал с его новыми портьерами и флагами и щербинами от снарядов на стенах. Музыка, слишком громкая, неприятно резонирует с чем-то у меня в голове. Когда-то эти аккорды наполняли меня вселенской гордостью от мысли, что я причастен к великой мощи армии Оримы. Теперь от прежней мощи и достоинства ничего не осталось, только горечь потерь и упрямое стремление доказать, что мы, оримские солдаты, еще можем что-то изменить. Я все еще служу Ориме жизнью и кровью.
— Смирно! – командует какой-то незнакомый армейский полковник.
В зал в полном составе входит военный совет Оримской Империи: бессменный на протяжении уже десяти лет глава оримской авиации генерал Берк Клемман, адмирал Эррон Джеймс, главнокомандующий ОВС командор Чендлер Рагварн. Следом за ними входит Император – седой, уже чуточку сутулый и немного растерянный Эдвард II, взволнованный то ли церемонией, то ли запланированным после нее военным советом.
На последних аккордах гимна оживают телевизионщики и пресса, начинают сверкать вспышки, я жмурюсь и едва не пропускаю момент, когда начинается награждение.
Церемония начинается с проникновенной речи Рагварна, коих за всю свою жизнь я слышал немало. Несомненным достоинством командора всегда было умение тронуть сердце каждого солдата оримской армии.
— Друзья! Бойцы! В этот трудный для нашей родины час, я горд и счастлив видеть вас – истинных героев своей страны. Вас, не пожалевших жизни ради свободы Империи, вас, сделавших победу реальной и близкой…
Победа… как никто другой, я знаю, что победа еще даже не маячит на горизонте. Но когда командор произносит эти слова, почти верю им и готов на все, чтобы превратить их из пустого звука в свершившийся факт.
— Вы не просто отвоевали Ориму. Вы вернули своим согражданам дом и надежду на мирную и безопасную жизнь. Спасибо, бойцы! Впереди у нас долгая дорога под стальным огнем, но вместе…
Интересно, он специально вставил в свою речь строку из песни? И заметил ли это кто-то еще? Кейтер заметил, наверное, песенка-то из фольклора «Виктории».
Командор занимает свое место. Оркестр играет военный марш. Император благосклонно кивает, и армейский полковник начинает зачитывать приказы о награждении. Первыми, по обычаю, награждают погибших. Майор Рэндел, посмертно возведенный в звание подполковника, получает звезду героя, а я впервые вижу его жену. Невысокая женщина со строгой осанкой в скромном темно-синем платье выходит, чтобы принять награду из рук самого Императора. Вторым называют майора Сандерса, и хотя я знаю от Жана, что Рэй жив и в безопасности, на душе становится неуютно. Ванхаус, Кортни и другие парни из нашей спасшей Ориму команды не удостоены ни награды, ни хотя бы упоминания в хрониках. И я теперь знаю, кто в этом виноват.
— Майор специального подразделения «М» разведывательного управления Оримской Империи Дан Райт, — называют твое имя.
Я выхожу из строя, стараясь выглядеть спокойным, когда вокруг все кружится.
Эдвард II на своем помосте дожидается меня с орденом в руках, пока полковник зачитывает приказ и перечисляет твои заслуги.
— Благодарю за службу, солдат, — голос Императора негромкий, но выразительный, а взгляд по-отечески теплый