Одна на двоих жизнь

Дан Райт возвращается в строй, чтобы продолжить дело брата.  

Авторы: Юлия Гай

Стоимость: 100.00

едва не привела к трагедии, Жан тяжело ранен, Райан выглядит краше в гроб кладут, а я наобещал союзникам в обмен на разрешение войти в Ходхольм столько всего, что не рассчитаюсь вовек. Дешевле продать дьяволу душу.
До самого утра мы со Скотти накачиваемся кофе и пишем отчеты и докладные. Когда Райан выходит за очередным стаканчиком кофе, его накрывает. Прибежав на шум, я с оторопью смотрю, как солдат молотит кофейный автомат ободранными до крови кулаками, и ловлю себя на мысли, что не прочь присоединиться к нему. Но вместо этого оттаскиваю его и, прижимая к себе, шепчу:
— Лучше стало?
— Ага, — от него пахнет кофе и едким порохом.
— Ладно, поезжай к нему. Сейчас вызову машину и выпишу пропуск.
В лаборатории Мэри Сантаро суета и оживление, несмотря на ранний час немногочисленные сотрудники в сборе и заняты делом. Мэри встречает меня собраная, с аккуратной прической и ничуть не заспанным лицом, а значит, она на ногах уже как минимум половину ночи.
— Ну и отмочили твои мальчики. Додуматься надо было – инсулин! Что, в разведуправлении перевелись парализаторы?
— Это моя недоработка, — признаю я в тысячный раз за последние сутки, — она же не сдохла?
Мэри внимательно смотрит на меня поверх стекол очков.
— Подопытная определенно чувствует себя гораздо лучше, чем ты, Райт. Кофе будешь?
— Мне кажется, у меня кровь полностью заменилась на кофе, так что нет.
— Ты научился шутить? Это хорошо. Хочешь на нее посмотреть?
— Нет, чего я там не видел? Мне бы поскорее получить результат.
— Какой ты хитрый, — восхищенно произносит Мэри, открывая дверь в свой кабинет, — только сегодня добыл мне образец, и уже хочешь результат!
— Веньяр тяжело ранен, — я опускаюсь на стул и снова машинально растираю шрам на лбу. – Для меня важно, чтобы его героизм не был напрасным, понимаешь?
— Извини, — сокрушенно говорит Мэри, — я не знала. Он поправится?
— Надеюсь, что да.
Мэри подходит и обнимает меня за плечи. Она всегда была скупой на проявление чувств, поэтому ее жест бесконечно трогает.
— Я сделаю всё, что от меня зависит, Корд, можешь не беспокоиться, — обещает Мэри, в ответ я беру ее руку и целую.
— Не делай так больше, — она отстраняется и качает головой, — это разрывает мне сердце.
— Не буду.
— Что касается твоего задания, появилась идея. Мы сейчас на начальном этапе исследований, но, думаю, некоторые обнадеживающие результаты уже есть.
— А поподробнее?
— Мы с тобой говорили о биологическом оружии.
— Да.
— А если это будет не совсем оружие?
— Что ты имеешь в виду?
— Оружие создается для уничтожения противника, так? А если мы сделаем нечто для защиты от морфоидов? Что-то вроде прививки?
— Прививка от укуса кровососа? — недоверчиво уточняю я.
— Прививка, из-за которой кровосос может погибнуть, если употребит в пищу кровь привитого человека. Смотри: в природе хищники не едят больных животных, чтобы не заразиться от них. Морфоиды те же хищники. После появления такой вакцины они потеряют интерес к человеческой крови, поскольку это не основной способ их питания.
Господи, это гениально! В моей далекой от основ биологии голове выстраивается план. Стратегия. Если у нас появится такая вакцина, мы сможем победить нашего врага. Бескровно и навсегда.
— Все это пока в теории, — продолжает Мэри, — процесс долгий и рано делать какие-то выводы, но…
— Ты просто гений, Мэри, — с искренним восхищением говорю я.
— Не я. Идею подала твоя жена, — с усмешкой пожимает она плечами.
— Вики?
— А у тебя что, гарем? Конечно, Вики.
— Откуда она знает, чем ты занимаешься?
— Догадалась, Виктория сроду не была дурой, хоть ты и запер ее дома.
Вот пристыдила так пристыдила! Но я всегда боялся за жену и детей, служба в разведке не располагает к беспечности.
— Я не должна этого говорить, — осторожно произносит Мэри, — но Вики просила меня привлечь ее к исследованию. Я сказала, что возьму только с твоего разрешения. Что думаешь?
— Не знаю, — возможно, во мне проснулся тиран, но я не хочу, чтобы Ви была причастна к моим делам, ко всей смертельной круговерти, жертвами которой уже стали ты, Жан, Рэндел, Бэтти и многие, многие другие. Только не Вики! – Нет, я не разрешаю.
— Она могла бы принести пользу, Корд! – Мэри поджимает губы, недовольная моим категорическим запретом.
— Я знаю. Но Вики – мое уязвимое место. Они уже попытались достать меня через Веньяра, следующие под ударом Ви и дети.
— Ладно, я просто предложила, — дипломатично уходит от темы разговора Мэри, — решать тебе. Просто вспоминай иногда, что она не только слабое звено, но еще и человек.
И тут Мэри тоже права. В своей