остается одно – найти и ликвидировать долбанного гипнотизера. Ты же знаешь, кто это, Дан? Прости… сэр.
— Скотти!
— Генерал, сэр, я готов. Мне нужно только имя, — у Скотти жесткий, полный решимости взгляд.
— Райан, притормози. У меня нет доказательств. К тому же, чтобы устранить фигуру такого ранга требуются месяцы подготовки.
— Это Карраско, да? – Скотти приподнимает верхнюю губу, как скалящийся пес.
— С чего ты взял?
— Я видел его, тогда, в Штормзвейге, когда были взрывы. Он мне сразу не понравился! – отвечает Райан. Надо же, выходит, Скотти заподозрил его уже тогда, а я догадался только сейчас.
И все равно без доказательств это ничего не значит!
— А если это не он?
— Значит, одним морфоидом будет меньше, — пожимает плечами Забияка.
— Если мы ошибемся, Жана убьют.
— И что ты предлагаешь? Сидеть, сложив руки?
— Нет. Вернее, да, — я понимаю, что проиграл этот бой, — мы сложим руки и не будем ничего делать, Скотти.
— Как это? — удивленно хлопает он глазами.
— Враг поставил мне ультиматум. Мне ничего другого не остается, только выполнить его условия.
— А если он нарушит договор? — недоверчиво уточняет Забияка.
— Не нарушит. Он хорошо меня знает, и понимает — я отвечу так, что мало не покажется.
Мы с Райаном оба оглядываемся на внедорожник — Жан откинул голову на подголовник и закрыл глаза.
— Он мой лучший друг, Скотти, я не могу им пожертвовать, — я говорю это так, словно оправдываюсь. Хорош генерал, оправдывающийся перед сержантом, но мы оба понимаем, к чему приведет перемирие с морфоидами.
— Ты пожертвуешь преимуществом, Дан, — пожимает плечами Райан, — не подумай, что я недоволен твоим решением. Но если потребуется пришить эту суку, знай, что я первый в очереди.
— Будешь вторым, сержант, первый в ней — я!
— Оу, конечно! Как я могу поперек генерала? Второй, так второй. Надеюсь, сэр, вы помните, что такое винтовка и с какой стороны за нее держатся?
Он смеется и кажется в этот момент сущим мальчишкой. И меня тоже разбирает смех. Веньяр изумленно смотрит на нас, крутит пальцем у виска, а мы не можем остановиться, и я не помню, когда смеялся вот так, до слез.
— По какому поводу веселье? — интересуется подошедший Кейтер. Жан тоже забывает о своих неприятностях и присоединяется к нам.
— Война закончилась, друзья мои, — признаюсь я, — на этот раз и для нас тоже.
— Вот как? — удивляется Ян. А Веньяр тут же выдвигает план:
— Предлагаю по этому поводу напиться. Настроение и повод располагают!
— Поддерживаю, — соглашаюсь я, неожиданно ощущая облегчение.
— Ну раз генерал поддерживает… — тянет Скотти.
— Только скажите командору, что это вы меня уломали, а я долго не соглашался, — предупреждаю я раздухарившихся друзей.
— А он нам поверит? — ржет Райан, забрасывая руку на шею полковника.
— И чего мы ждем? — Кейтер уже возле машины. — Празднуем, ребята!
========== Главы 25-26 ==========
Глава 25
Орима. Декабрь 979 года.
— И это всё?
Мэйси пожимает плечами.
— Всё.
Я еще раз проглядываю отчет разведчика. По его данным, в 73-ем из Нарголлы вывезли около четырехсот килограммов обломков метеорита. Помнится, когда-то я, дурак, думал, что заккарийцы помогают нарьягам из-за полезных ископаемых. Но тогда я и подумать не мог, что гидра лефтхэнда основана Семьей морфоидов. Тогда вообще никто не воспринимал кровососов как тотальную угрозу всему миру.
Итак, из Нарголлы вывезли почти полтонны «звезды», но на сегодняшний день мы нашли, согласно скрупулезному отчету майора Мэйси, не больше трехсот килограмм.
Значит, около сотни кило смертоносного вещества все еще находится где-то на Перекрестках. От этой мысли веет жутью. Достаточно кусочка весом в пять-семь грамм, чтобы создать оружие, которое убьет обычного солдата и искалечит «особенного».
На последнем съезде глав миров принято соглашение, запрещающее любое использование «звезды», но, я уверен, морфоидам ничего не стоит нарушить любое соглашение, если только оно не касается их личных, шкурных интересов.
— Нужно найти остальное, Рич. Послать агентов на черные рынки Заккара, Аргонны, Ходхольма…
Мэйси скептически качает головой.
— Если бы эта дрянь оказалась в руках перекупщиков, они уже избавились бы от нее. Думаешь, мало желающих купить такое оружие? Нет, мы нашли все, что могли, Дан.
— Где тогда остальное?
— Спрятано. Либо используется для подготовки новых суперморфов, — пожимает плечами Мэйси.
— Нет. Мы не видели суморфов уже больше года…
— Видимо, необходимость в них отпала. В любом случае, ни в одном из жилых миров метеорита