Официантка и миллионер

Чтобы помочь своему другу, нуждавшемуся в деньгах, Эмма Робартс, работавшая официанткой в ресторане, отправилась к его отцу, мультимиллионеру Пьеру Редфайлду. Но вместо денег получила приглашение на свидание…

Авторы: Кокс Мэгги

Стоимость: 100.00

плечами: она-то все поняла, а вот он не понял, что она ни за что не попросит у него помощи! Но вслух произнесла:
— Посмотрим. У меня к тебе только одна просьба, — бросила она на него косой взгляд.
— Только одна? — улыбнулся Пьер, желая обратить все в шутку.
Но Эмма шутку не приняла. Она спокойно посмотрела на него и сказала:
— Подружись с Лоуренсом. Он нуждается в твоем внимании больше, чем ты думаешь. И тебе не повредит общение с ним.
Пьер растерянно пожал плечами, посмотрел на часы и ответил:
— Эмма, обещаю выполнить твою просьбу, а сейчас извини, мне пора. — Он хотел поцеловать ее, но в последний момент передумал: поцелуй может лишить его с трудом обретенного спокойствия.
— Тогда прощай. — Она подняла свой чемодан и заставила себя улыбнуться. — Еще раз благодарю за прекрасную поездку. Я навсегда запомню это время.
Пьер смотрел ей вслед и не испытывал ожидаемого облегчения. Наоборот, ему стало как-то одиноко и грустно.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Эмма сидела на скамейке в сквере позади госпиталя, где лежала ее бабушка, и угрюмо смотрела перед собой. Сколько неприятностей за короткий срок, и самая главная — бабушка находилась в очень тяжелом положении. Сейчас девушка хотела только одного: чтобы бабушка как можно скорее выздоровела, все остальное казалось пустяком, даже Пьер отодвинулся куда-то в сторону.
Лиз, которая приехала вместе с ней, пошла узнать, где можно выпить кофе, — обе уже были без сил. Эмма ждала ее, время от времени нервно одергивая свою узкую юбку. Наконец Лиз появилась с двумя пластиковыми стаканчиками в руках.
— Пей, сахар я положила. — Лиз присела рядом с подругой.
— Спасибо, дорогая, — Эмма отхлебнула кофе и поставила стаканчик на столик, стоящий около скамьи.
— Не узнавала, есть новости? — Лиз озабоченно посмотрела на дверь госпиталя.
— Пока никаких.
— Элен сильная, думаю, все будет хорошо, она выдержит операцию, а потом ты будешь ухаживать за ней, — Лиз старалась успокоить девушку.
— Я себя ругаю за то, что оставила ее одну, — с тяжелым вздохом проговорила Эмма.
— Успокойся, ради бога! Ты ни в чем не виновата перед бабушкой, такую внучку надо еще поискать, пять лет ухаживаешь за ней.
Эмма заплакала. Господи, только бы бабушка перенесла операцию, а уж она-то обеспечит ей самый квалифицированный уход.
— Лиз, я хочу убраться в доме у бабушки, пока она в госпитале, и сделать хотя бы косметический ремонт, — начала Эмма, но тут обе увидели, что дверь госпиталя открылась и к ним направляется хирург, мистер Лао. У него было такое озабоченное лицо, что у Эммы сжалось сердце от дурного предчувствия.
— Я очень огорчен, мисс Робартс, но.., ваша бабушка скончалась, нам не удалось ее спасти, болезнь была слишком запущена.
Эмма едва слышала его слова, так у нее зазвенело в ушах.» Она что-то отвечала ему, потом присела на скамью, дрожащими руками взяла стаканчик с кофе и отпила.
— Сейчас придет медсестра, она расскажет, что вам надо сделать, — сказал хирург. Эмма рассеянно кивнула.
— Я останусь с ней, — обратилась Лиз к хирургу, — вряд ли мисс Робартс в состоянии сейчас что-то делать.
— Спасибо, Лиз. В глубине души я знала, что это должно было случиться.., но не сейчас. Но, значит, так Богу было угодно, — рыдая, проговорила Эмма. — Теперь я осталась одна на свете, и мне надо быть очень сильной, чтобы жить дальше.
— Девочка моя, мне очень жаль твою бабушку, но от судьбы не уйдешь. Поплачь, не держи в себе эту боль. — Лиз обняла Эмму за плечи и стала гладить ее по спине. — Но твои слова о том, что ты одна, обижают меня и Адама. У тебя есть преданные друзья, которые тебя любят и никогда не бросят, — это мы, я и Адам. Да и Флер, хотя она и далеко, тоже любит тебя не меньше нас. Запомни это!
— Эмма, я приглашаю тебя пообедать. Посмотри на себя.., ты превратилась в тень. Я не могу видеть, как ты мучаешься, — голос Лоуренса звучал ласково, но повелительно. Она уловила в его тембре что-то отцовское, и ей стало еще хуже: если бы рядом был Пьер! Она снова изучающе взглянула на Лоуренса. Он и внешне очень похож на отца, особенно когда сердится.
— Я благодарю тебя за заботу, но у меня полно дел, — безучастно ответила она.
— Какие у тебя могут быть сейчас дела? Что ты ела сегодня? — Лоуренс осмотрелся и вздохнул: комната выглядела запущенной: грязные чашки, груда одежды на кресле, пыль… Как это непохоже на Эмму!
— Немного попкорна, тост с сыром, кофе.., по-моему, и этого слишком много. — Эмма взяла блузку и стала рассматривать ее.
— Оставь это унылое одеяние! — резко сказал Лоуренс. — Ты не старуха. — Он выхватил блузку и швырнул ее обратно