Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой.
Авторы: Буревой Андрей
ты меня тревожила, – обратилась она к Мэри. – Вполне вменяемый паренек и вел себя прилично. Зря только я распиналась, объясняя представителям кланов несомненные выгоды от сотрудничества с ним и невозможность применить к нему пытки. Уйму времени на создание благоприятного впечатления о нем убила, а оказалось, это не особо и требовалось.
– Вменяемый? – с сарказмом переспросила Мэри. – А ты спроси у него, где он портал хочет взять.
– В покинутом городе, – твердо сказал я вопросительно уставившейся на меня Эстер.
– Мэри, а может, он того… болен? И приступы у него случаются? – поинтересовалась Эстер у племянницы. – Ты целителя не приглашала?
– Нет еще, – усмехнулась девушка.
– Это вы больны, – заявил я. – Почеловечески ведь объясняю, что за порталом надо топать в покинутый город, а они мнения свои высказывают, вместо того чтобы делом заняться и помочь подготовиться к походу.
– И какая же тебе помощь требуется? – с усмешкой спросила Эстер. – Десяток боевых скилл и пара тысяч смертников для изучения ловушек?
– Нет. В поход мы отправимся вдвоем с Мэри. А вот помочь со снаряжением власти могли бы.
– Так у тебя скоро денег будет столько, что любое снаряжение можно купить. Или тратиться не желаешь?
– Не хочу терять время, – пояснил я. – Вам куда проще раздобыть за короткий срок требуемые предметы и заказать то, что нам понадобится, у магов.
– Что конкретно тебе нужно? – серьезно спросила Эстер.
– Пока не знаю, – ответил я. – Сначала надо разобраться со сведениями, добытыми другими экспедициями, и на их основе определиться со снаряжением. Поэтому прошу вас дать возможность Мэри заняться поиском информации в ваших архивах, а мне покопаться в библиотеке вашего университета.
– Хорошо, – кивнула Эстер. – Но запомни, если с Мэри чтото случится, то тебя не спасет никакой титул – у меня хватит возможностей заставить тебя пожалеть о том, что ты выжил. – И обратилась к племяннице: – Давай собирай добытое в пустошах и вези ко мне, там уже маги из университета от нетерпения все локти себе изгрызли.
– Тащи свою часть добычи сюда, – распорядилась Мэри, едва за Эстер закрылась дверь.
– Постой, не так быстро, – остановил я девушку. – Коечто стоит оставить себе. Что в походе пригодится. Руны с боевыми заклинаниями второго круга, с заклинанием исцеления, защитные амулеты и коекакую мелочовку.
– Какую мелочовку? – заинтересованно посмотрела на меня Мэри. – Не рунный ли артефакт?
– Вот кубикикости пока отдавать не будем, – сказал я. – А многогранник отдадим, он нам не нужен.
– Зачем они тебе?
– Для интереса, – ответил я.
– Нуну, – усмехнулась Мэри, и я покосился на безмятежно взирающую на меня Кару. Та не выказала ни капли эмоций, которые позволили бы мне увериться в том, что она чтото рассказала сестре о моих экспериментах на побережье, но я чувствовал, что Мэри осведомлена обо всем.
– Они както влияют на скорость восприятия, и изза этого мне проще запоминать узор заклинания, – вздохнув, признался я.
– Нехорошо, Дарт… – раздвинув губы в усмешке, протянула Мэри. – Нехорошо обманывать партнера. Мелочовка, говоришь? Или очень ценный артефакт?
– Ну не особо ценный, но польза от него есть.
– Что ж, хорошо, пусть остается, – согласилась девушка. – Только ты должен будешь меня обучить пользоваться этим артефактом.
– Хорошо, – вздохнув, согласился я и вспомнил о втором артефакте, который забрала Мэри. – А что там с бегающими шариками?
– Да ничего особенного, – пожала плечами девушка. – Эти предметы как бы поглощают уже созданные заклинания, не давая им воплотиться. Они являются своеобразными хранилищами заклинаний. И при необходимости можно задействовать скрытое в них заклинание, отдав мысленную команду. Причем активировать их можно на огромном расстоянии от себя, а потом они сами возвращаются к самому крупному предмету и его владельцу.
– И ты молчала?! – задохнулся я от возмущения. – Такой замечательный артефакт, и ты ни словом не обмолвилась о его свойствах?
– А чего ради? – искренне изумилась Мэри. – Ты, значит, отказываешься считать меня своим партнером, скрываешь все, а я, значит, должна во всем признаваться? Нет, Дарт, так дело не пойдет. Если желаешь, чтобы мое отношение изменилось, то начни с себя.
– Угу, – пробурчал я. – Ищи другого доверчивого ослика, который будет выкладывать тебе свои тайны, наивно надеясь, что ты поведаешь о своих.
И отправился в свою комнату, где выгреб из походного мешка свою часть добытого в пустошах. Вернувшись в кабинет, увидел, что Мэри тоже принесла свою часть нашей добычи. Под руководством Кары, взявшей на себя обязанность распорядителя,