Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой.
Авторы: Буревой Андрей
хочу себе в Тарине домик купить, – поделился своими планами Стоун. – Да не на окраине, а чтоб как этот, на рынок окнами выходил. Потому и живу пока в таверне.
Неспешно прикладываясь к фляжке, мы проболтали с десятником до вечера, пока Жанна не пригласила нас ужинать. Перекусив в пустой столовой – купцы были заняты подготовкой к поездке – разошлись по своим комнатам спать.
Хорошо выспавшись, после завтрака мы забрали вещи и спустились во двор. Выведя из конюшни лошадей, начали закреплять поудобнее поклажу. Достав последний болт дварфов, я уложил его вместе с доставшимися от разбойников на самый верх сумки, чтоб под рукой были в случае чего.
Через полчаса во двор въехала пятерка воинов. Они спешились и подошли к нам.
– Это вы с нами охранять купца будете?
– Да, – пожав прибывшим воинам руки, мы познакомились.
Купцы между тем времени не теряли, их помощники споро навьючили четырех лошадей плотными кожаными мешками.
– Ну что, тронемся? – спросил, подойдя к нам, Гамид.
– Это и весь товар? – осведомился Стоун.
– Да, – ответил купец, – нашему товару повозок не требуется.
– И что, такая малость товара вам прибыль приносит? – спросил я.
– Еще как, – ответил Гамид. – В этих мешках пряности из Сулима, их наперстками продают, а не мешками. Так что товара у нас с собой на кругленькую сумму.
Подошедший Сатор обнялся с Гамидом на прощанье, и, привязав к коням охранников по нагруженной лошади, мы отправились в Элорию.
Через три дня мы добрались до последнего поселения перед проложенной через перевал дорогой. Заехав в городок, мы пополнили припасы и, переночевав, выехали в путь.
– А чего вы кольчуги надели? – поинтересовался я у Стоуна. – Дальнейший путь так опасен?
– Сейчас не очень, а чуть дальше, в предгорьях у перевала, частенько разбойники встречаются, – ответил десятник. – Хотя на нас они вряд ли нападут. Что взять с маленького отряда воинов?
– Ясно, – я отцепил арбалет от седла и, взведя его, пристроил на колени. – Стоун, – обратился я к попутчику, – объясни воинам, что в случае нападения не нужно рисковать и лезть вперед, пусть на меня разбойники нападают.
– Ты уверен в этом? – спросил Стоун.
– Абсолютно, – заверил я. – Со мной ничего не случится, даже если будет десяток лучников обстреливать. Единственная опасность – это маг.
– Хорошо. Пока они тобой заняты будут, мы их всех перебьем, – согласился со мной Стоун и разъяснил наше положение воинам.
К счастью, разбойники нам так и не встретились. Тревожно поглядывая в подступающие к дороге заросли, мы ехали весь день и с утра снова продолжили путь. Мы то поднимались на гребень небольшого отрога, с которого открывался великолепный вид заснеженного перевала, то проваливались в ложбины, где царили заросли деревьев. Не теряя бдительности, мы ехали по дороге и уже предвкушали скорый привал, когда до нас донеслись звуки разгоревшейся впереди битвы. Насторожившись, прибавили ходу, стремясь добраться до вершины отрога, чтобы понять, что происходит впереди. Почти у самого верха в Стоуна ударила прилетевшая изза нагромождения камней стрела. Спрыгнув с коней, мы прикрылись ими от лучника. Активировав свой амулет, я смело поднялся, держа в руках арбалет. Выйдя изза скрывавшего его камня, лучник выпустил в меня стрелу. Не причинив мне вреда, она с легким шелестом отскочила от моей защиты. Не успев сделать выстрел по моментально спрятавшемуся лучнику, я ринулся к нему. Проскочив отделявшую нас сотню ярдов, увидел, как он торопливо спускается по склону, стремясь побыстрей добраться до редкого леса, сквозь который была заметна разгоревшаяся схватка. Не желая, чтобы разбойник предупредил остальных, я, не надеясь попасть в него из арбалета, бросил заклинание молнии. Бежавший лучник, получив удар в спину, придавший ему еще большую скорость, врезался в ствол дерева и сполз по нему уже мертвым.
– Здорово ты мерзавца уделал! – сказал подбежавший Стоун.
– Тыто как? – поинтересовался я. – Сильно стрелой задело?
– Нет, нормально все, – отмахнулся он. – Что делать будем?
– Это хорошо, что не ранили тебя, – сказал я, пытаясь разобраться, кто с кем бьется за лесом. – Надо помочь людям – похоже, разбойники на них напали.
– Надо, – согласился Стоун. – Только как? Нам товар с купцом защищать надо.
– Слушай, – предложил я Стоуну план, шагая к нашим коням, – этот лучник, похоже, предупредить должен был разбойников, если отряд какой к месту боя устремится. Значит, они о нас не знают. Можно будет подобраться со стороны леса и, если удастся, выбить неожиданно разбойников стрелами.
– Дело говоришь, – одобрил Стоун. – Парни, – обратился он к воинам. – Там заварушка,