Осколки.

Когда твоей заботе поручают не пядь земли, не город и даже не страну, а целый мир, появляется законный повод для гордости. Когда в твои руки попадают черепки сосуда чужой судьбы, возникает непреодолимое желание сложить из них новый, лучше прежнего. Доброе слово сглаживает острые грани, суровое — скалывает выступающие края, мозаика вновь сотворенных путей растет и ширится, не предвещая странникам бед и напастей. Но если увлечься игрой на поле жизни других, рискуешь не заметить, как от твоей собственной останутся одни лишь осколки…

Авторы: Иванова Вероника Евгеньевна

Стоимость: 100.00

Хм, с чего же начать? И что можно рассказать Ра-Кену, не выдавая деталей, возможно, имеющих прямое отношение ко всей истории, но вовсе не предназначенных для посторонних ушей?
— Суть происшедших событий состоит в том, что неизвестный злоумышленник подготовил и провел покушение на daneke Амиру. О причинах покушения мне ничего не известно, и высказывать предположения напрасно не буду. Но как свидетель, едва не ставший жертвой, заявляю, что для совершения преступления в Антрею была тайно ввезена женщина, расположенная к «водяному безумию». Несмотря на то, что мне довелось встретиться с ней в первые минуты пребывания в пределах города, я не смог выполнить свою работу должным образом, и будущая убийца получила свободный доступ в город, попав на попечение к некоему торговцу по имени Сойнер, судя по виду дома, человеку уважаемому и состоятельному. Возможно, я повторил бы досмотр, поскольку испытывал некоторые сомнения в отношении вновь прибывшей, связанные с моим… частичным несоответствием норме, но вечером того же дня в Приюте произошел пожар, во время которого мое здоровье было подорвано сильнее, чем это допускается для несения службы. Я отбыл в родовое поместье, чтобы восстановиться, и вернулся в город спустя два дня. Нанес визит Сойнеру, но имел удовольствие общаться только со служкой, уверившим меня, что купец находится за чертой города, и чужаки, отданные на его попечение, также отсутствуют в Антрее. При этом у меня появились основания подозревать купца в нечистоплотности помыслов.
— Какие именно основания?
— Его дом был засыпан лилиями.
— О!
Вигер понимающе кивнул, и я продолжил:
— Весь следующий день мне довелось сопровождать упомянутую daneke Амиру в ее передвижениях по городу. Вечером она прибыла в гостевой дом, где и произошло покушение, по ходу которого стало ясно, что убийца не просто безумен, но и обладает редкой способностью говорить с водой, чем пользуется для успешного влияния на других, полностью подчиняя их сознания своему. По непредвиденному стечению обстоятельств, я оказался на пути убийцы прежде, чем она достигла намеченной цели, но хотя жертва осталась жива, погиб один из моих телохранителей, а я сам получил ранения средней тяжести. Проведенное далее сопоставление фактов навело меня на мысль воспользоваться присутствием на Малом приеме Ее Величества для получения беспрепятственной возможности действовать, уверив всех присутствующих в бездействии. Опрос лиц, которых я полагал причастными к происходящим событиям, поддержал меня в правильности сделанных выводов и позволил найти и уничтожить врага. Такой отчет устроит вас, dan ре-амитер?
— Меня — вполне. Правда, думаю, перед Калласом ты будешь втрое, если не вчетверо откровеннее, — грустно улыбнулся Вигер.
— Я не могу сказать больше, извини.
— Я и не прошу БОЛЬШЕ, Рэй. Я прошу: будь честен с самим собой.
— Честнее не бывает.
— Бывает!
Ра-Кен ударил кулаком по столу.
— Ты уперся рогом в мысль, что Баллиг погиб из-за тебя. Так вот, послушай, что я скажу: забудь! Выкини из головы немедленно! Если ты не смог выявить опасность, то никто не смог бы, а видеть в каждом человек врага невозможно и не нужно, иначе, и правда, сойдешь с ума. Перестань думать так, Рэй! Как бы дорог тебе ни был Баллиг, он умер, и это нельзя исправить. Все: прошло, проехало, проплыло! Зачеркни, разорви и выброси. Ведь ты не повторишь ошибки?
Глаза Вигера оказались совсем рядом, когда он подался вперед.
— Не повторишь, верно?
Я не ответил, но наверное, мой взгляд был красноречивее слов, потому что ре-амитер разочарованно вздохнул и потер пальцами переносицу.
— Ладно, потом вернемся к этому разговору. Но знаешь… Ты здорово обвел вокруг пальца всех во дворце. И Наис хорошо тебе подыграла. За сколько времени ты ее предупредил, чтобы она успела подготовиться?
Я отвел глаза.
— Рэй?
Ххаг, ну зачем он полез в эти дебри?
— Рэй, ты… Не предупреждал?!
Да как бы я мог это сделать? Глупый вопрос.
— Она… не знает, что это было только представлением?
— Нет.
Вот и все, что я смог выдавить.
Вигер посмотрел на меня с ужасом:
— Ты понимаешь, что натворил? Ведь после всего Наис…
— Можно, я отдохну? Прошу, позволь мне побыть одному. Хорошо?
Ра-Кен поднялся на ноги и направился к двери, растерянно покачиваясь, а я снова растянулся на койке, отвернувшись к стене, чтобы не видеть лица друга, когда он, уже выходя, тихо заметил:
— Ну и дурак же ты.
Дурак, это верно. Самонадеянный и безответственный. Виг может сколько угодно утешать, но я останусь при своем мнении: Баллиг умер вместо меня и из-за меня. Положим, первое не противоречит условиям