Остров. Трилогия

Трилогия в отдном томе. Ну, попал — так попал. Что теперь поделаешь? Остаётся вспомнить обязательную программу для таких случаев — что изобрести, кого убить, кого расстрелять… Но это — потом. Сначала — выжить!

Авторы: Уксус Сергей

Стоимость: 100.00

тела в кучу обрубков…
  
  Честно говоря, мы еле сдержались. Всё же человек и свинья — вещи разные. Что бы там учёные ни говорили о генетическом сходстве. Трактирщик на нас поглядывал сочувственно, но молчал. И спасибо ему за это. Большое.
  
  Потом были переноска обрубков и большая приборка. Отмывали и отскабливали. Потом замазывали наиболее крупные светлые пятна на досках землёй с огорода и опять отмывали. Наконец, внимательно оглядев результат, пришли к выводу, что если особо не присматриваться, то нормально. И занялись перебором барахла.
  
  Двое
  
  — Партнёр, тебе не кажется, что мы… м-м-м… зарвались?
  — А кто об этом знает?
  — Красный, например.
  — Думаешь, сдаст?
  — У него семья. А тут…
  — А тут — просто клочок кожи с закорючками.
  — И с печатями.
  — Угу… А ещё?
  — Издеваешься?
  — Не-а… Просто советую поискать среди этих закорючек приметы тех, кому эту писульку выдали… Лично я их не нашёл.
  — Да какая разница?! Мы сегодня троих инквизиторов завалили!
  — Кто сказал?
  — Что ‘кто сказал’?
  — Что эти трое были инквизиторами.
  — Но вот же…
  — Что? Что ‘вот же’? Полномочия на предъявителя? А ты уверен, что эти трое сами их с кого-то не сняли? Или ты думаешь, что агент, которому могли доверить такой документ, стал бы светиться и устраивать скандал по пустякам?
  — …
  — Партнёр, это на тебя кровь плохо подействовала. Вот ты и решил ролями поменяться.
  — В смысле?
  — В смысле, что обычно я истерики устраиваю, а ты меня успокаиваешь…
  — Это не истерика.
  — Н-да?.. Ну-ну…
  
  Первый
  
  Бумажка — как в ‘Трёх мушкетёрах’. Формулировка другая, но смысл тот. Надо будет Гулю показать. Может, в форте Крысы такую же предъявляли? А заодно спросить, не показывали ли те двое вместе с бумагой ещё что-нибудь. Поэтому намародёренное мы пока предложили спрятать подальше, чтобы потом не оказалось, что выкинули нужное. На вопрос Красного, что там может оказаться нужного, мы только плечами пожали и сказали, что сначала надо посоветоваться со Старым Гулем.
  
  Этот аргумент оказался для Торда железным. Он без дальнейших вопросов упаковал всё поплотнее и куда-то утащил, а мы отправились спать — до рассвета не больше часа осталось…
  
  Второй
  
  Гуль с Киром примчались через час после восхода солнца. Выслушали наш рассказ, мысли Красного о работорговцах и его соображения по поводу стоящего в гавани корабля, после чего так же резво умотали (нет, ну что за слово?!) обратно. А в таверну стали потихоньку стягиваться пожилые мужики, иногда сопровождаемые молчаливыми молодыми парнями. Входили, степенно здоровались и рассаживались за столы. Поднятая ни свет ни заря Рутика сбивалась с ног, разнося кружки с горячим отваром.
  
  Скоро все сидячие места были заняты, и опоздавшим пришлось тесниться у стен в ожидании начала разговора. Наконец Торд стукнул кулаком по стойке, привлекая внимание, и спросил:
  — Дети у всех на месте?
  
  Взгляд со стороны
  
  Собравшиеся молчали, переглядываясь. Наконец один из стоящих у стены, невысокий и щуплый, ответил:
  — Мелика дома не ночевала… Только она иногда у подружки ночует… Как заиграются…
  — Нет её у нас, — тут же отозвался широкоплечий старик, сидевший у самой стойки. — Может, к кому другому пошла?
  
  В зале опять воцарилась тишина. Люди и нелюди крутили головами, но никто ничего не говорил. Наконец тот же старик протянул:
  — Та-ак… Кто пойдёт?..
  — А все и пойдём, — тут же отозвался кто-то. — А то сёдни одну увели, завтра другого скрадут…
  — Пойти-то пойдём, — возразили откуда-то из середины зала, — а что с магом делать? На корабле без мага никак. А он, сами понимаете…
  
  Все дружно посмотрели в дальний угол, где с точно такой же, как у остальных присутствующих, кружкой отвара сидел молодой парень в кожаных доспехах. Тот, заметив, что на него обратили внимание, просто пожал плечами:
  — Разберёмся.
  — Тогда, — широкоплечий старик встал, — щас бегом собираться, и через полчаса в порту. И чтоб не опаздывать у меня!
  Под шуточки типа ‘Как был сержантом…’ и ‘Сержант — не звание, а призвание’ народ быстро, но без суеты покидал таверну и расходился по домам — за оружием.
  
  Первый
  
  В порт мы пришли одновременно с тремя десятками легионеров под командованием Старого Гуля, усиленными гарнизонным магом. Поприветствовав друг друга и обменявшись парой фраз, орк с дедком стали выстраивать каждый своих. Легионеры встали тремя шеренгами