От любви не спрячешься

Клер Уингейт едва помнила, как на свадьбе подруги застала собственного жениха в объятиях… другого мужчины. А потом было много шампанского, провал в памяти и утро в постели обаятельного журналиста Себастьяна Бона. Как, черт возьми, она там оказалась?! Теперь придется объяснить Себастьяну, что после недавнего предательства она вовсе не желает очертя голову бросаться в новый роман. А Себастьян и слышать ничего не хочет. С ним решительно невозможно порвать. И чем дальше, тем больше Клер влюбляется в красавца журналиста.

Авторы: Рейчел Гибсон

Стоимость: 100.00

Пальцы Клер замерли над клавиатурой. Она взглянула в правый нижний угол монитора — туда, где компьютер услужливо показывает пользователю точное время.
«Несмотря на упрямо вздернутый подбородок, мисс Уинтерс выглядела очень и очень хорошенькой. Впрочем, без этого герцог вполне мог бы обойтись. Последняя из хорошеньких женщин на его жизненном пути проявила такую пылкость — как в постели, так и вне оной, — что забыть ее удастся не скоро. Разумеется, та дама была его любовницей, а вовсе не чопорной, застегнутой на все пуговицы, истинной гувернанткой.
— В последнее время я работала у лорда и леди Помфри. Воспитывала их троих сыновей.
Накидка укрывала легкую фигурку, и юная мисс выглядела так, словно готовилась улететь с первым же порывом ветра. Герцог невольно спросил себя, может ли она оказаться не столь хрупкой, как выглядит. Например, такой упрямой, как обещает подбородок. Ведь если он решит нанять ее, то сил ей потребуется немало. Впрочем, сам факт присутствия беззащитной девочки в кабинете склонного к уединению аристократа свидетельствовал о ее уверенности в себе и стойкости характера, которых так часто недостает представительницам прекрасного пола.
— Да-да, конечно. — Герцог нетерпеливо отмахнулся от разложенных на столе рекомендательных писем. — Поскольку я вижу вас здесь, значит, вы успели ознакомиться с объявлением.
— Да.
Герцог вышел из-за громоздкого стола и привычным жестом потянул за обшлага коричневого сюртука. Он знал, что его считали слишком высоким и слишком — не по моде — сильным. Сказались долгие часы физического труда как в фамильном поместье в Девоншире, так и на милом его сердцу корабле «Луиза».
— В таком случае вы должны понимать, что, если возникнет необходимость в путешествии, я намерен взять дочь с собой.
Конечно, он вполне мог ошибаться, но на мгновение герцогу вдруг показалось, что в серьезных глазах молодой гувернантки мелькнула искра — словно мысль о путешествии ее заинтересовала и даже взволновала.
— Да, ваша светлость».
Клер напечатала еще несколько страниц. Теперь можно было сделать перерыв и на время отвлечься от романа под названием « Опасный герцог» — третьего из цикла книг о гувернантках. Ровно в девять утра она протянула руку к телефону. Большую часть ночи Клер пролежала без сна, с ужасом ожидая страшной минуты. Звонок в офис доктора Линдена пугал ее сейчас больше всего на свете, даже больше уборки немногочисленных оставшихся от Лонни пожитков.
Непослушными пальцами Клер нажала на семь нужных кнопок, и когда ассистентка сняла трубку, заставила себя произнести:
— Будьте добры, запишите меня на прием.
— Вы уже лечились у доктора Линдена?
— Да, меня зовут Клер Уингейт.
— Вы хотите, чтобы вас принял сам доктор или достаточно консультации Дейны, медсестры?
Этого Клер и сама