Клер Уингейт едва помнила, как на свадьбе подруги застала собственного жениха в объятиях… другого мужчины. А потом было много шампанского, провал в памяти и утро в постели обаятельного журналиста Себастьяна Бона. Как, черт возьми, она там оказалась?! Теперь придется объяснить Себастьяну, что после недавнего предательства она вовсе не желает очертя голову бросаться в новый роман. А Себастьян и слышать ничего не хочет. С ним решительно невозможно порвать. И чем дальше, тем больше Клер влюбляется в красавца журналиста.
Авторы: Рейчел Гибсон
свертками, озабоченные горожане сновали по торговым улицам, постепенно теряя голову и все глубже погружаясь в предпраздничную подарочную лихорадку.
На углу Восьмой улицы и Мэйн-стрит в пабе под названием «Пайпер», тихо, не заглушая ровного жужжания голосов, музыка оповещала о том же — о счастливом и веселом Рождестве. Золотые, зеленые и красные гирлянды напоминали о детстве.
— С праздником. — Клер подняла чашку с мятным мокко и посмотрела на подруг. Все четверо только что закончили ленч и теперь наслаждались ароматизированным софе.
— С Рождество, — продолжила Люси.
— Веселой вам хануки, — пожелала Адель, хотя не была еврейкой.
— Счастливой кванцы, — перещеголяла всех Мэдди, несмотря на то что никак не могла причислить себя к афро-американцам, да и вообще ни разу не ступала на землю Африки.
Люси сделала несколько глотков и поставила чашку.
— Ой, чуть не забыла!
Она сняла со спинки стула большую сумку и, покопавшись в ее недрах, вытащила несколько конвертов.
— Наконец-то принесла фотографии с Хэллоуина. Один конверт она отдала Клер, которая сидела справа, а два других протянула Адели и Мэдди, расположившимся напротив.
Недавно Люси и Куинн устроили в своем новом доме на Куилридж костюмированную вечеринку. Клер открыла конверт, достала снимок и увидела себя в костюме зайчика рядом с подругами.
Адель нарядилась феей с прекрасными ажурными крыльями, Мэдди предстала в виде Шерлока Холмса, а сама хозяйка блистала в некоем подобии полицейской формы. В тот вечер все от души веселились, и Клер наконец-то почувствовала, что после критических двух с половиной месяцев начинает понемногу приходить в себя. К концу октября сердечная боль притупилась. А вскоре Дарт Вейдер предложил ей провести вместе вечер. Без шлема Дарт выглядел вполне привлекательно, совсем в духе полицейского мачо. Герой мог похвастаться надежной работой, прекрасными зубами, густыми волнистыми волосами и очевидной стопроцентной гетеросексуальностью. Прежняя Клер приняла бы приглашение на обед с тайной надеждой на то, что один мужчина облегчит утрату другого. Новая же Клер, несмотря на привлекательность перспективы, все-таки ему отказала. Время свиданий и отношений еще не настало.
— Когда тебе предстоит подписывать книги? — поинтересовалась Адель.
Клер сунула фотографию в конверт и убрала в сумочку.
— Одну десятого, в «Бордерз», а вторую — в «Уолденз» — двадцать четвертого. Надеюсь на предпраздничную торговлю.
С того рокового дня, когда Клер застала Лонни с техником из компании «Сирс», прошло почти пять месяцев. Да, она сумела пойти дальше и даже ни разу не обернулась. Ей уже не приходилось то и дело глотать слезы, да и мучительное ощущение пустоты почти пропало. И все-таки новых встреч не хотелось. Наверное, следовало пока подождать.
Адель с удовольствием отхлебнула кофе.
— Обязательно приду десятого. Подпишешь мне книжечку?
— И я непременно буду, — поддержала ее Люси.
— И я тоже. — Мэдди наконец-то оторвалась от фотографии. — А двадцать четвертого и близко не подойду к торговому центру. В сумасшедшей рождественской толпе того и гляди наткнешься на бывшего парня.
Клер вздохнула:
— У меня та же проблема.
— Ой, вспомнила! — Адель поставила чашку на стол. — Вчера встретила Рену Дженнингс. Так вот, великая писательница обмолвилась, что никто не проявляет интереса к ее новой книге.
Клер не слишком симпатизировала Рене. Считала, что дарование значительно уступает самомнению. Однажды им пришлось вместе подписывать книги, и опыт оказался исчерпывающим и однозначным. Рена не только полностью монополизировала отпущенные на встречу с читателями два часа, но вдобавок еще то и дело громогласно заявляла, что «пишет настоящие исторические романы, а не какие-то там костюмированные мелодрамы». При этом она пристально смотрела на Клер, словно видела перед собой преступницу. И все же известие о невозможности найти издателя для новой книги вызывало сочувствие.
— Пугающая перспектива.
Люси кивнула:
— Да уж. Конечно, никто не страдает пустословием в такой степени, как Рена, но не найти издателя — кара слишком жестокая.
— Зато, какая радость для «зеленых»! Только подумайте: деревьям не придется страдать ради жалких книжонок.
Клер взглянула на Мэдди и понимающе усмехнулась:
— Мяу!
— Да ладно! Ты же сама знаешь, что она не в состоянии связать пару слов. А уж приличный сюжет не узнает, даже если он сам прилетит и ужалит ее в задницу. А там есть куда жалить. — Мэдди нахмурилась и оглядела подруг. — И дело вовсе не в том, что я одна здесь такая когтистая кошка. Просто говорю вслух