От судьбы не уйдешь

Когда маленький Арес, в стенах детского приюта, встречает четырехлетнюю Мелиссу, его желание сбежать оттуда пропадает. Она одним нежным прикосновением переворачивает всю его жизнь, полную невзгод и лишений. С тех пор он остается ее верным спутником. Никто в мире не любил Ареса, и он сам так никого и не полюбил, кроме нее.

Авторы: Агапеева Ирина

Стоимость: 100.00

На второй день к вечеру она пришла в себя. Умылась и пообедала вместе с Аресом на их бывшей кухне.
— Как ты живешь, Мелисса?
— Хорошо. Правда, все хорошо. Получила диплом.
— Где собираешься работать?
— Пока не решила. Хотя мне предложили поехать волонтером в Африку.
Арес чуть было не рассмеялся, так абсурдно звучали ее слова. Но он вовремя сдержался, напомнив себе, что это же Мелисса. Она постоянно себя за что-то наказывает.
— Они живут в ужасных условиях там. Там очень тяжело.
— Но эти люди же живут как-то! А дети! Они лишены просто элементарной медицинской помощи.
— Мелисса это их судьба. Они привыкли к этому. Ты не вылечишь мир.
— Я хотя бы попытаюсь, — в голосе девушки зазвучали упрямые нотки и Арес понял, что невольно подтолкнул ее к глупому выбору.
— Они не заслуживают этого, — тихо сказал Арес. – не заслуживают твоей молодости и красоты, твоего внимания, ты загубишь себя там.
Мелисса отложила вилку, глаза ее горели. Ей казалось, не хватало именно этого в сложившейся ситуации, поругаться, подраться и сделать все наперекор.
— Такие, как ты, Арес Коулд бедны душой. Вы самые слабые слабаки. Раз ты не смог полюбить весь мир, значит ты и меня не любишь.
— А ты считаешь, что твое прыгание с места на место силой? Ты не можешь найти себя, Мелисса.
Девушка встала и подошла к двери, распахнула ее и остановившись на пороге сказала:
— Видишь, вон тех воробьев на дереве? Кажется, что они прыгают бесцельно с ветки на ветку. Прыг-скок, чирик-чирик. Но это не так. Это природа, сама жизнь в них, в воробьях. В них может самый глубокий смысл существования – выполнять свое предназначение. Он заложен в них самой природой. Их прыжки не бесцельны, они гармоничны.
— Тогда и меня породила природа, и я нужен такой, какой есть и то, что я делаю тоже нужно.
Не в силах спорить с ним дальше Мелисса ушла из его дома.

Оказалось, что уехать волонтером не так-то просто. Мелисса в течение двух месяцев проходила собеседования, оформляла документы, ожидала разрешения. Теперь с дипломом на руках она не могла устроиться на временную работу, никому не хотелось связываться с ней на пару месяцев, так она открыто говорила о том, что хочет покинуть страну. Деньги у нее подходили к концу, она обнаружила, что не умеет экономить. О ней всегда заботился кто-то, сначала государство в лице приюта, потом Арес. Она не знала цену деньгам, и жить одной в съемной квартире оказалось не просто. Так как Мелисса не могла отказать никому, то деньги у нее заканчивались просто катастрофически быстро.  Когда она узнала, что документы наконец готовы и все решено, ее радости не было предела. Впервые она почувствовала облегчение, даже какой-то подъем душевных сил, предвкушение нового, своей полезности. Она просто грезила обездоленными детьми ,которым она будет помогать, учить всему, что знает, дарить внимание и любовь. Она просто не могла дождаться отъезда и уже паковала чемоданы, по нескольку раз собирая и разбирая все вновь. В один и таких дней, когда комната была завалена одеждой и в ней царил хаос в дверь постучали. К Мелиссе никто не приходил, поэтому этот стук поверг ее в замешательство. Она несмело открыла дверь и увидела на пороге мужчину. Это был крупный человек, около сорока лет, очень элегантно одетый. У Мелиссы тут же закрались недобрые мысли в голову – именно таким она представляла мистера Бруно.
— Здравствуйте, — вежливо произнес мужчина, — вы Мелисса?
— Да, — ответила она и тут же пожалела об этом. Может нужно было солгать ему?
— Простите мое вторжение. Я хочу представиться, меня зовут Джордж Норвелл.
Мелисса все еще вопросительно смотрела на незваного гостя.
— Мое имя вам ничего не говорит?
— Простите, нет.
— А ведь вы спасли мне жизнь. Два месяца назад вы нашли меня на обочине и сделали массаж сердца. Врачи в больнице сказали, что только благодаря вашим стараниям я остался жив. Только сегодня меня выписали из больницы, где я провел эти два месяца и я тут же поспешил выразить вам свое почтение.
— Да, что вы, не стоит, – смутилась Мелисса.
— Разрешите мне войти?
Мелисса посторонилась, хотя ей совсем не хотелось принимать гостей. Она в смущении окинула комнату взглядом, но Норвелл не обратил на обстановку никакого внимания.
— Я просто хотел сказать, что я не последний человек в этом городе. И обладаю связями и нужными знакомствами. Если вам что-то надо, я хотел бы посодействовать.
— Большое спасибо, мистер Норвелл, но я в ни в чем не нуждаюсь. На днях я улетаю в другую страну, так что связи ваши мне точно не понадобятся, — улыбнулась Мелли.
— Правда? И куда же вы направляетесь, если не секрет.
— В одну из стран Южной Африки. Волонтером,