Откровение

Странное что-то происходит в маленьком городке, затерянном в аризонской глуши… Исчез — точно в воздухе растворился — местный священник, и кровью написаны на церковных стенах древние, страшные, кощунственные слова… Безумная старуха ждет ребенка, и Бог — один Бог! — знает, каким должно родиться это дитя… Снова и снова находят в полях истерзанные, искромсанные трупы животных. Снова и снова мечет гром и пламя с амвона неистовый, невесть откуда пришедший проповедник, пророчествующий о днях Искупления… Читайте роман `ужасов`, самим Стивеном Кингом названный книгой, `которая действительно пугает и от которой невозможно оторваться!`

Авторы: Литтл Бентли

Стоимость: 100.00

Джоунс обрел своих учеников? Она не могла отвести взгляд. Ее словно загипнотизировали.
— Так сказано в Первом послании Иоанна, глава вторая, стихи восемнадцатый и девятнадцатый. Антихрист не приближается, антихристы уже здесь! — Голос приобрел накатанную ораторскую интонацию фанатичного священника. — Мы должны бороться со Злом в его обители! Мы должны извлечь его из мрачных углов под ясный божественный свет Господа, и оно рассеется согласно священному слову Господа! — Он снова раскрыл Библию, отведя взгляд, и Марина быстро задвинула штору, ретировавшись в глубину комнаты.
Она пошла к телефону. Громкий голос с улицы перекрывал звучание телевизора.
— «И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним».
Марина трясущимися руками раскрыла блокнот с телефонами срочного вызова и набрала номер. Линия оказалась занята, и она набрала снова.
— «Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенца мужеского пола…»
— Замолчите! — крикнула Марина. — Замолчите! — К счастью, голос на мгновение умолк. Она снова набрала телефонный номер. — Я звоню шерифу, — сообщила она. — Я потребую, чтобы вас арестовали!
— Я пришел, чтобы спасти вас от мрака, который грозит вам, от Зла внутри. Я здесь, чтобы вывести вас на тропу праведности и…
— Убирайтесь к чертовой матери!
Марина сознавала, что голос звучит панически. Что она впадает в истерику, но от ужаса ничего не могла с собой сделать. Перед глазами непроизвольно возник образ забрызганной кровью кухни, красно-серых клочков тушки Влада, разбросанных по кафельному полу и по столешнице из «формайки»

. Она очередной раз набрала номер шерифа, и на этот раз на другом конце сняли трубку.
— Это Марина Льюис, — шепотом проговорила она. — У моего дома какой-то человек. Он перед входной дверью и пытается войти…
— К вам немедленно приедут, — ответила дежурная. — Не впускайте его. У вас есть в доме оружие?
— Нет.
— В таком случае предлагаю взять бейсбольную биту, или нож, короче, все, что может случить оружием. На всякий случай. — Послышался щелчок, голос дежурной стал едва слышен. Она отдавала какое-то распоряжение. — Помощник Чмура и помощник Весе уже выезжают к вам. Не паникуйте.
— Хорошо. — Марина подняла голову, отложив трубку. Голос снаружи прекратился. Какое-то время она прислушивалась, потом подбежала выключить телевизор. Тишина. Собрав остатки храбрости, она отодвинула штору и выглянула наружу.
Брат Элиас исчез.
Марина вернулась к телефону.
— Он ушел, — сказала она. — Спасибо. — И, не дождавшись ответа дежурной, положила трубку. Потом снова встала и подошла к окну, пытаясь разглядеть какое-нибудь движение в темноте, расслышать звук отъезжающей машины.
Через несколько секунд послышался звук сирены, он становился все громче, ближе. Деревья, окаймляющие узкую грунтовую дорогу, вскоре осветились сине-красными огнями фонарей патрульной машины шерифа. За ней, к невероятному облегчению, Марина увидела джип Гордона.
Марина открыла входную дверь и выбежала наружу.
И только в этот момент поняла, что плачет.

5

Молитвенное собрание завершилось, и отец Эндрюс топтался на месте, пожимая протянутые руки и общаясь с прихожанами. Собрание прошло гораздо лучше, чем он предполагал. Ему еще ни разу не доводилось проводить молитвенное собрание, и хотя теоретически он знал, что от него требовалось, был уверен, что практически все окажется по-другому. И сомневался, что сможет справиться. Но в это воскресенье паства отца Селвэя оказалась добра к нему, и пришедшие на молитвенное собрание оказались исключительно милы. Они направляли его в течение всего собрания, давая понять, как делал то или иное отец Селвэй, и в то же время показывая, что, если он хочет внести какие-то изменения, они совершенно не возражают.
Отец Эндрюс взял в руки чашку с красным пуншем. Пожилая дама в большой шляпе и чрезмерном количестве косметики, стоящая рядом, потянулась за печеньем.
— Меня зовут Бетти Мерфи, — улыбнувшись, представилась дама.
Он пожал протянутую ею руку.
— Очень приятно, миссис Мерфи. Рад, что вы смогли посетить наше собрание.
— О, я не пропустила бы его ни за что на свете, — хихикнула дама. — Я хожу каждую неделю. Начала ходить с тех пор, как не стало моего Джима. — Она поправила свою шляпу, украшенную цветами. — Мне хотелось спросить, что вы думаете по поводу этого нового проповедника, который