Откровенные признания

Отважный и хладнокровный лондонский сыщик, не знающий ни любви, ни сострадания, — такая молва шла о Нике Джентри. И женой этою человека согласилась стать невинная Шарлотта Ховард? Увы, да! Ведь только так может она избежать брака с богатым стариком, к которому принуждают ее родители… Однако, пусть и не сразу. Шарлотта угадывает под внешней грубостью и цинизмом Ника совсем другого человека — благородного джентльмена и пылкого, страстного возлюбленного, способного дарить женщине неземное блаженство…

Авторы: Клейпас Лиза

Стоимость: 100.00

губами до ее груди, как задевает волосами плечи, скользит длинными пальцами вверх по…
— Мисс Ховард! Вздрогнув, она обернулась:
— Да, миссис Тренч?
— Комната готова. Горничная поможет вам переодеться. Лотти благодарно кивнула.
— Если можно, я хотела бы вымыться. — Ей было неловко заставлять слуг таскать вверх по лестнице кувшины с горячей водой, но ей казалось, что за время путешествия она покрылась пылью с головы до ног.
— Пожалуйста. Хотите принять душ, мисс? Мистер Джентри установил его в ванной наверху, там есть горячая и холодная вода.
— Вот как? — Лотти заинтересовалась: она не раз слышала о том, что во многих богатых домах есть душ, но никогда не видела ничего подобного. Даже в роскошном Стоуни-Кросс-Парке в ванные еще не провели трубы с горячей и холодной водой. — Да, я не прочь попробовать!
Ее воодушевление вызвало у экономки улыбку.
— Гарриет поможет вам.
Гарриет оказалась молодой горничной в очках и белом чепчике, прикрывающем темно-русые волосы. Держась почтительно, но дружелюбно, она провела Лотти наверх и показала ее комнаты.
Гардеробная и ванная примыкали к самой просторной спальне, явно принадлежащей хозяину дома. Здесь стояла кровать с полированными столбиками и шелковым балдахином янтарного оттенка. Несмотря на внушительные размеры, кровать была невысокой, поэтому забраться на нее можно было и без приставной лесенки. Украдкой бросив взгляд на пышную перину и гору подушек, Лотти почувствовала, как от волнения у нее сжался желудок. Она поспешно перевела взгляд на стены, оклеенные расписанными вручную обоями с рисунком из китайских птиц и цветов.
Возле высокого шкафа красного дерева помещался фарфоровый умывальник на трехногой подставке, над ним — маленькое квадратное зеркало. Комната была уютной и по-настоящему мужской.
Внимание Лотти привлек витающий в воздухе аромат, и вскоре она обнаружила его источник — мыло для бритья на мраморном столике умывальника. Закрывая его крышкой, она неосторожно задела еще влажное мыло и потом долго принюхивалась к пряному благоуханию собственных пальцев. Именно так пахли колючие от щетины щеки Ника Джентри.
Боже мой, не прошло и нескольких дней после отъезда из Стоуни-Кросс-Парка, а она уже стоит в чужой спальне и ловит привычный запах ее хозяина! Лотти растерялась, перестав понимать, кто она такая и где ее место. Внутренний компас разбился, перестав указывать хозяйке, что хорошо, а что дурно.
Ее тревожные размышления нарушила горничная:
— Мисс Ховард, я пустила воду. Помочь вам принять душ? Это не займет много времени.
Лотти послушно направилась в ванную комнату, выложенную белой и голубой плиткой, и принялась с любопытством рассматривать фарфоровую ванну, трубы над ней, шкафчик для одежды и стул, а также душ — нечто вроде высокого, но узкого шкафа. В ванной было тесно — видно, поэтому умывальник и поместили в комнате.
С помощью Гарриет Лотти быстро разделась и распустила волосы. Краснея от смущения, она остановилась у высокого порога душевого «шкафа», увидела, что сверху из мелких отверстий в железной насадке льется вода, и не решилась встать под нее. По ее коже побежали мурашки.
— Смелее, мисс, — подбодрила горничная, видя ее нерешительность.
Глубоко вздохнув, Лотти встала прямо под поток воды, дверь за ней мягко закрылась. В первый момент ее обдало жаром, вода ослепила и оглушила ее — Лотти не сразу сообразила, как встать, чтобы не подставлять под воду лицо. Но вдруг ощущения стали приятными, и Лотти засмеялась.
— Как под дождем! — невольно воскликнула она. Громкий плеск воды заглушил ответ горничной. Застыв на месте, Лотти отдалась волнующим ощущениям. Вода согревала ее, горячий пар наполнял легкие. Дверь приоткрылась, горничная подала кусок мыла и губку. Лотти принялась медленно намыливать голову и тело, уже смелее подставляя воде лицо, зажмурив глаза и закрыв рот. Горячая вода стекала по груди и животу, струилась вниз по бедрам, между пальцами ног. Ее прикосновение было невыразимо чувственным, оно одновременно волновало и успокаивало. Лотти могла бы стоять вот так часами. Но к ее сожалению, вода скоро начала остывать. Со вздохом Лотти вышла из кабинки прежде, чем поток воды стал совсем ледяным.
— Холодно, — пожаловалась она Гарриет, которая уже ждала за дверью с полотенцем, нагретым на горячей трубе.
Лотти торопливо вытерла лицо, наскоро просушила волосы и завернулась в полотенце.
— Жаль, что все так быстро кончилось, — грустно произнесла она, и Гарриет улыбнулась.
— Через три часа вода нагреется, и вы сможете вымыться еще раз, мисс.
Лотти последовала за горничной в соседнюю гардеробную,