Отражения. Трилогия

Судьба может нестись вскачь, может неторопливо ползти или лететь, то поднимая своего подопечного к небесам, то роняя в пропасть, но всегда случается день, когда ни одно зеркало мира не может ответить на вопрос: кто ты? Остаются только чужие взгляды, которым раньше не придавал значения.

Авторы: Иванова Вероника Евгеньевна

Стоимость: 100.00

отталкиваете от себя окружающих, пользуясь своим недугом, как оправданием на все случаи жизни.
Очень правильное замечание. Очень выстраданное. Я сам совершаю такую ошибку. И что характерно, почти всегда.
Бледные щёки стали ещё белее.
— Да по какому праву…
— Я не собираюсь Вас ни в чём укорять, сударь, но замечу: есть много способов выиграть поединок. И первый из них — вообще не вступать в бой. А пользоваться запрещёнными приёмами… не к лицу такому одарённому человеку, как Вы.
— Что… о чём Вы говорите? — ярость уступила место тревожной заинтересованности.
— Вы знаете. Хотели ударить своих обидчиков исподтишка? А зачем? Во-первых, у Вас ничего бы не вышло. Или вышло вовсе не так, как рассчитывали. А во-вторых… Когда перед Вами склоняются, не признавая истинную силу, а лишь под давлением обстоятельств, это не приносит удовлетворения. Никакого.
И это проверял на личном опыте. Неоднократно.
— Вы… Вы же говорили, что не являетесь магом!
— И что?
— Откуда же Вы узнали, что я хочу… хочу…
— Есть великое множество приспособлений для наблюдения за магическими полями, сударь, и далеко не все из них требуют Дара для использования.
— То есть… Вы просто…
— Подсмотрел.
— И определили, что именно я хочу сделать? — он прищурился, но уже без прежней враждебности.
— Скажем так, предположил.
— И что же Вы предположили?
— Что если тотчас же не вмешаюсь в происходящее, кому-то придётся очень и очень несладко… И совсем не обязательно, что Вашим обидчикам.
— Да? Может быть… — юноша вздохнул.
— Возьмите и больше не выпускайте из рук, — я протянул ему книгу.
— Постараюсь… Ещё раз, спасибо.
— Рад, что мои услуги Вам пригодились.
— Вы… хорошо их отпугнули, — он улыбнулся совсем по-мальчишески. Разве что, с ноткой непонятной мне печали.
— Отпугнул? Вообще-то, я пошутил.
— Да, шутка удалась! Пятки сверкали!…
— Но Вы же не испугались?
— А чего мне бояться? — голос снова накрыла тень боли. — Вряд ли могу вызвать у кого-то… романтические чувства. Особенно у человека, который… дружен с эльфом.
— Не торопите события, сударь! Романтика — такая вещь… Иногда её становится слишком много. И, кстати об эльфе: не желаете послушать в его исполнении несколько песен?
— Вы серьёзно? — карие глаза широко распахнулись.
— Весьма! Он сейчас играет перед Его Высочеством, и, думаю, никто не будет против ещё одного слушателя…
— Я… не знаю… — юноша почему-то смутился.
— Идёмте, идёмте! — я, в лучших традициях моей знакомой гномы — то есть бесцеремонно и энергично, подхватил его под локоть и потащил в покои принца.

Когда мы появились на пороге комнаты вдвоём, Борг быстро нагнулся к Дэриену и что-то шепнул на ухо. Его Высочество растерянно приподнял правую бровь, но в этом жесте не было неудовольствия, скорее недоумение:
— Мэвин?
— Да, Ваше Высочество, — еле слышно пробормотал юноша.
— Я не предполагал, что Вы находитесь во дворце, ведь Ваша сестра…
— Селия посчитала, что я буду только мешать в поездке, — усмешка, оттенённая горечью.
— Жаль… Но это её право. В любом случае, я рад Вашему визиту. Вы заглянули сюда по собственному желанию или…
— Ваше Высочество, я взял на себя смелость пригласить молодого человека послушать музыку и пение. Мне показалось, что ему было одиноко и грустно…
— О, лэрр, Вы так внимательны… — Дэриен усмехнулся. — Право, я даже начинаю завидовать Вашему другу.
— Не вижу в своих действиях ничего предосудительного, мой принц! Напротив, удивляюсь, что Вас так поразило моё желание немного развеселить этого молодого человека… Простите, мы не представлены…
— Мэвин Кер-Талион, — юноша вежливо поклонился.
— Лэрр Ивэйн, — пришлось ответить наклоном корпуса, вызвавшим очередное нытьё в груди.
— Прошу Вас, Мэвин, выберите себе место и устраивайтесь со всем возможным удобством, — пригласил принц. — Господин Хиэмайэ играет так чудесно, что невозможно оторваться!
Угу. Невозможно. Если ни о чём не думать, а просто внимать музыке. А вот если у вас в голове целый рой мыслей совершенно не безоблачного характера… Даже самая красивая мелодия способна вызвать скрежет зубов. Ибо — отвлекает.
Итак, этот юноша — брат возлюбленной Дэриена, баронессы Кер-Талион. Занятно… И он же — маг, ухитрившийся подарить принцу неизлечимую слепоту. Какая прелесть! Кажется, я начинаю догадываться о причинах, подвигнувших Мэвина на такой неблаговидный поступок… Конечно, детали могут слегка отличаться от того, что успело пышным цветом расцвести в моём воображении, но