Кэти Спэрроу мечтает о нормальной работе. В смысле о такой, на которой она сможет продержаться хотя бы два месяца. В ее послужном списке масса профессий — от няни до курьера, и ни на одном из мест Кэти долго не задерживается. Она очень старается, но… Брюс Блэквуд — миллиардер, удачливый бизнесмен, наследник древнего аристократического рода, красавец и бла-бла-бла…
Авторы: Мэй Сандра
различной степени пафосности. Лично Кэти она напоминала гламурно выглядящую барракуду, но главный редактор дочернего издания концерна «Космо» может себе позволить напоминать хоть крокодила… Дядя Фил важно кивнул:
— Понимаю тебя и твои сомнения. Я и сам ее побаиваюсь, но она, видишь ли, слегка нетрадиционной ориентации… не совсем, а так, заодно… в общем, у нее роман с одной из моих девочек, так что…
— Дядя Фил! Стыдись. Это же сводничество.
— Ничего подобного. Девочка у меня работает, у нее довольно жесткий контракт, так что Диззи вынуждена меня умасливать. Рискнешь?
— А что нужно делать?
— Диззи Дэй специализируется на интервью со всякими знаменитостями. В журнале их должно быть не меньше десяти штук, а где столько народу каждый месяц набрать? Вот старушка и запаривает среди актеров, спортсменов и модных художников еще и удачливых богатеев, банкиров и прочей шушеры. Не так давно она жаловалась, что ей не хватает толковых интервьюеров.
Кэти опасливо понизила голос:
— Дядя Фил, я ведь не очень-то опытный журналист…
— Язык подвешен — это главное.
— Но ведь требуется опыт работы…
— Он у тебя есть. Главное — начать. А потом, даже если Диззи тебя выгонит, у тебя будет еще более обширный опыт. Шутка ли — работа в «Космо»! Тогда я тебя еще куда-нибудь пристрою.
— Ox…
— He робей, Котенок. Удача любит отважных. Пойдем, покажу тебе твою комнату.
— Но я…
— Ты думала, я разрешу своей племяннице ночевать в отеле? Нет уж! Жить будешь здесь, завтра сходите с Зетой по магазинам, а я позвоню этой стер… прекрасной женщине по имени Диззи Дэй.
Диззи Дэй напоминала барракуду еще и стремительностью. Кэти Спэрроу она встретила без тени любезности, даже не улыбнулась. Впрочем, ей было некогда — она разговаривала по двум телефонам сразу и что-то печатала на компьютере. Кэти она указала на стул острым подбородком.
Девушка пристроилась поудобнее и начала рассматривать фото знаменитостей, висевшие на стенах кабинета. Почти на всех фотографиях присутствовала и сама Диззи Дэй, и Кэти заметила одну особенность: наиболее мужественные мачо американского кинематографа обнимали главного редактора с некоторой опаской… словно боялись обрезаться. Зато Элтон Джон прильнул к плечу Диззи, словно дитя к матери.
Кэти все еще любовалась на высоко ценимого ею Брюса Уиллиса, когда Диззи с грохотом опустила трубки телефонов и отрывисто пролаяла:
— Значит. Журналистка? Хорошо. В глянце. Работала?
— А… Да… То есть…
— Все равно. Буду. Смотреть. Сама. Материал. Шесть. Полос. Вопросник. У секретарши. Билеты. Гостиница. Понедельник. Утро. Материал. На столе. Оплата. После. Одобрения. Все!
И Диззи снова схватилась за телефоны.
Кэти бочком выбралась из кабинета и перевела дух. Затравленно огляделась…
В громадном стеклянном аквариуме, разделенном бесчисленными перегородками, царил ровный и довольно громкий гул. Женщины неземной красоты и удивительно неопрятные мужчины богемной наружности сновали взад-вперед, ухитряясь не сталкиваться даже на большой скорости. Щелкали принтеры, звякали факсы, пронзительный женский голос выговаривал кому-то невидимому:
— Если ты не знаешь, как пишется это слово, то, во-первых, посмотри в словаре, а во-вторых, ты идиот…
Голос затухал, ему на смену приходил монотонный бубнеж:
— …С тринадцатой полосы колонтитул снимаешь, ставишь слепой дефис на месте лишних переносов, висячие строки в запрете…
И тут же:
— Рекламщики! Какого дьявола мне подсунули эту жопу в кружевах, если материал о папе римском?! Хотите международного скандала? Так вы его еще и оплатите!..
— Люси, «паркет» ты будешь расписывать для «Трибьюн», у нас глянец, понимаешь? Даю по буквам: геморрой, лишай, ящур, неврастения, евстахий, цирроз… — Девочки, кто видел, где лежит Траволта? О, нашла, он упал под стол… сейчас мы его почикаем, и будет в самый раз…
Кэти Спэрроу прижалась к стенке, высмотрела наименее симпатичную девушку и цапнула ее за подол.
— Простите! Вы не скажете, где здесь…
— Вторая дверь по коридору налево.
Кэти честно отправилась по указанному адресу, где и обнаружила дамский туалет. Дым здесь стоял коромыслом, пахло духами. Кэти умылась — раз уж пришла, — вытерла лицо и руки бумажным полотенцем и вернулась в зал-аквариум.
На этот раз она решила действовать по методу самой Диззи Дэй: схватила за руку бородатого юношу и пролаяла ему в лицо:
— Где! Секретарша! Вопросник! Взять!
Юноша посмотрел на нее туманно и нездешне, однако направление указал. Оно оказалось верным, потому что уже через каких-то