Питер Страуб. История с привидениями.

Peter Straub “Ghost Story” (1979) Питер Страуб известен нам прежде всего как соавтор Стивена Кинга в романе “Талисман”. Но это не первая (и не лучшая) работа Страуба. “История с привидениями” — четвертый по счету его роман. Дебютом был роман “Браки” (“Marriages”), который вообще не относится к ужасам, затем были опубликованы готические романы о привидениях “Джулия” (“Julia”) (1975) и “Возвращение в Арден” (“If you could see me now”) (1977). Но настоящий успех писателю принесла только “История с привидениями”, которая стала бестселлером практически сразу после издания.

Авторы: Страуб Питер

Стоимость: 100.00

извивающегося насекомого показалась наружу, он вонзил в него нож.

НЕТ!

ТЫ НЕ СМЕЕШЬ! Он отбросил отрезанную часть осы на песок, потом разрезал пополам оставшееся.

НЕТ! НЕТ!

НЕТ! НЕТ!..

— Эй, мистер… — сторож уже топал к нему. — Вы себе всю руку порезали.
— И правда, — сказал Дон и бросил нож туда же, где валялись куски осы. Голос в его голове стих, рассыпавшись вдребезги. Краснолицый сторож взглянул на осу и наступил на нее, вдавив в песок.
— Оса, — сообщил он. — Должно быть, укусила вас? А как это случилось? Неужели вас сдул этот ветер? Я такого никогда не видел.., да…
Дон обмотал раненую руку рубашкой и опять опустил ее в воду, чтобы унять боль.
— Вы что, хотели отомстить этой твари?
— Я.., да. Я это сделал, — Дон улыбнулся, глядя в непонимающие глаза сторожа.
— И правильно, — они оба глядели на торчащие из песка неподвижные ножки осы. — Больше не оживет.
— Не похоже, — Дон придавил песок ботинком, окончательно хороня то, что там было.
— Прибой ее унесет, — сказал сторож и пошел к набережной, где столпились любопытные. — Вам не нужна помощь? Можно подогнать грузовик и вытащить вашу машину.
— Может быть. Спасибо.
— Вы куда-то спешите?
— Нет, уже нет, — сказал Дон, уже зная, что он теперь сделает. — Просто в Сан-Франциско есть женщина, с которой мне надо встретиться.
Они пошли к набережной. Дон оглянулся, но не увидел ничего, кроме песка. Не увидел даже места, где похоронил ее.
— Прибой утащит эту сволочь на самую Кубу. Не волнуйтесь, приятель. На корм рыбам.
Дон закинул нож за пояс и вдруг испытал прилив любви ко всему живому, ко всему, что рождается и умирает, и живет свой краткий век под солнцем, как эти вот люди. Он знал, что это всего-навсего приток адреналина, но все равно ощущал это могучее, почти мистическое чувство. Дорогой Сирс. Дорогой Льюис. Дорогой Дэвид. Дорогой Джон, с которым он так и не познакомился. Дорогие Рики и Стелла, и дорогой Питер. Дорогие мои братья и сестры по человечеству.
— Для парня, чья машина пошла на дно, вы выглядите чертовски счастливым, — заметил сторож.
— Да, — сказал Дон. — Это так. Только не спрашивайте, почему.