Планета двойников

Юмористическое произведение о похождениях барона Романа Борна, попавшего из 2012 года в 1912 год. Стрельба есть, жертв — ноль. Может ли «Почта России» послать тебя как посылку на сто лет в прошлое на непонятную планету? Да? Нет? Оказывается еще как может. И будешь ты ощущать себя Буратино, сидя в этой «посылке». А потом окажешься как бы в гримерке рядом с похожими на тебя, как две капли росы, двойниками. И как быть? И кто виноват? Переработанная версия «Гримерки Буратино», 2012 года.

Авторы: Дум Андрей

Стоимость: 100.00

Щёлкнул мобильник Лиэль. Га-га-га-гы-гы….
   И только один Кабаша меня не осмеивал. Кот решил меня поддержать, так сказать морально. Отлип от «тёщиньки» и пошагал по брезенту ко мне. У кота была дивная, танцующая походка и все стали затихать, наблюдая за деловой поступью Кабаши. Пушистик дошёл до меня, стоящего, и ткнулся головой мне в ноги. Я поднял его. А Кабаша, поставив ушки на макушку, стал смотреть отчего-то вверх, а не на меня.
   — И что ты там увидал? Опаньки, добрый дракон прилетел!! Над нашими головами висел военный ховер. — Вуаля, господа, теперь у нас есть поддержка с воздуха! Леди, бросайте чепчики. Летуны это любят. Живчик Ястребов, вскочил и бросился плясать джигу.
   — Уря! Закричали моряки. За начавшимися радостными объятиями я не услышал радиопереговоров, что на помощь нам пришли ещё и две сотни из бригады Мелехова. Басмачи, увидев ховер, стрельбу безотлагательно прекратили. А когда со стороны леса показались бронеавтомобили Мелехова, сразу выкинули белый флаг.
   Казаки местных робин гудов разоружили, изъяли кроме оружия, ещё и все ценные вещи. А потом Мелехов лично застрелил полевого командира и двух его сотников. Произвол конечно, но, типа за дело. И толпа ссаженных с коней бандитов расы оргозов отправилась восвояси и несолоно опущенная. Без коней и босая.
  
  Глава 47.
  
   Через два часа на «Карасике» собрались все мои двойники, ляльки и старшие офицеры. Остальные мои компаньоны таскали мясо из холодильника, собирались кормить горячим бравых вояк. А в качестве наблюдателя отрядили на верхнюю палубу яхты Стеллу. С Мелеховым пришли и Регина, и князь Рустам.
   — Здрасте, а тебя князь как сюда занесло?
   — Стреляли. И ответ простой, и подтекстов непонятных множество. И князь хмурый. — Ладно, переживём. Подумал я, следя за всеми сразу. Народ вокруг меня был деловой, но тоже хмурый. Один Вацлав легкомысленно наблюдал, как я пытаюсь уследить за всеми сразу.
   — У кого какие соображения будут, куда это нас завеяло? Что скажет око небес, «Бабочка-раз». Мелехов сходу принял решение вести наш совет.
   — Хм. Я сделал облёт прилегающей территории. Всё чисто. По азимуту запад-север-запад находится портовый город. До него километров сто. Это не наш материк, товарищи.
   — Что не наш материк мы и сами знаем…
   — Вацлав, а тебя как сюда занесло? Перебил я Мелехова.
   — Хм, пролетаю я над гнездом кукушки, думаю, а где сейчас мой компаньон, чем он там занимается. Бац, вижу «караси» внизу стоят…
   — И где это ты нашёл гнездо кукушки? Вацлава я тоже перебил.
   — Да над твоим домом я пролетал Роман Михалыч… Увидел, как переглянулись Никита с Лиэль. С усмешечкой. А Вацлав мне устроил пантомиму. Какой я недогадливый, недалёкий, и вообще, тук-тук по голове. Ну я ему также и ответил. Пантомимой.
   — Все люди как люди, а эти два клоуна… Ястребов влез с обидными определениями. Его чуть за борт не выкинули. Я и мои двойники. Ляльки хихикали. Это мы Ястребова поймали и стали раскачивать, взявшись за его руки-ноги, чтобы скинуть купаться насмешника. Пришли Вилькицкий и Гай Сципион.
   — А у вас совет или день Нептуна? — спросил командор.
   — Вообще-то совет. Ястребова мы с неохотой поставили на палубу.
   Мелехов в это время раскрыл свой ноутбук и стал шустро набивать какие-то команды.
   — А тут одного полковника torкнуло. Он спутник взламывает. Сообщила нам взмыленным, Лиэль.
   — Да, Лиэль, побудем военными анонимами. Непонятно для меня откликнулся Мелехов. Его окружили члены совета.
   — Ты смотри, ещё один хакер, голова… Умища то сколько… Мы восхищались.
   — Фу, сеньоры. Там сплошная кость и пара-тройка заученных ролей. Ястребов опять влез с комментариями.
   — Я ценю ваш тонкий английский юмор, коллега. Высокомерно молвил Мелехов под наш дружный хохот. — Зря ржёте. Мы на другой стороне планеты. Смех разом стих. А Мелехов продолжил. — Местечко называется — остров Соусник. Мы на его донышке и в 97 километрах от портового города Тэрж. До западного Западного Карася около двух тысяч миль. Соусник как наша земная Корсика по территории будет. Чёрт, а это что такое!? На экране я мельком увидел этот самый остров (по виду точная копия соусника для сливок), а сам смотрел на застилающий всё Западное полушарие туман.
   — Опять перестройку затеяли. Молвил Ястребов.
   — А мы, дурни, хотели экспедицию научную провести. По живой-то планете. Чесал потылицу Гай. Все приуныли и разбились на кружки по интересам. Двойники — ляльки — полковники. Плюс командор и Гай Сципион. Сидели носы повесив.
   Перестройка продолжалась семнадцать минут, чтобы показать на экране ноутбука новую картинку реорганизованного