Юмористическое произведение о похождениях барона Романа Борна, попавшего из 2012 года в 1912 год. Стрельба есть, жертв — ноль. Может ли «Почта России» послать тебя как посылку на сто лет в прошлое на непонятную планету? Да? Нет? Оказывается еще как может. И будешь ты ощущать себя Буратино, сидя в этой «посылке». А потом окажешься как бы в гримерке рядом с похожими на тебя, как две капли росы, двойниками. И как быть? И кто виноват? Переработанная версия «Гримерки Буратино», 2012 года.
Авторы: Дум Андрей
полушария.
— А это что за дверь? А это, что, я извиняюся, за сперматозоиды в океане? А этот «Карась», почему туда уехал? За дверь мы приняли новый исполинский материк, который занимал площадь от одного полярного круга до другого полярного круга, и был к востоку от нас. По нему текла одна гигантская река, окружённая высоченными непрерывными хребтами с очертаниями наших Странных гор. Спутник показывал четыре изгиба реки и, глядя на эту реку, казалось, что смотришь на дверь с остеклением. А от острова Соусник до дельты реки было почти пять тысяч миль.
— А люди там есть? Мелехов разрешение спутника увеличил до нуля. — Ох, их же там до чёрта!! Ноут пикнул и выдал внизу экрана сообщение: » Людей около 28000000000″. Нули мы посчитали и уронили челюсти об палубу.
— Двадцать восемь миллиардов?! Да ну на!! Мелехов ошарашенно смотрел на ноутбук. — Кто их там посчитал? «Конь в пальто». Появилось второе сообщение.
— Ты смотри, какие шутники в местном интернете завелись. Тьфу. На остальные географические объекты мы глядели невнимательно, а зря. Второй материк — Карась Восточный Западный — был сдвинут со своего места на пять тысяч миль. А на нашем пути домой было около сорока тысяч, гм, запятых. Островов то есть. Взвинчатый Мелехов ноутбук от себя отодвинул и энергично произнес: Покушаем, а завтра войдём в этот Тэрж! Перед отбоем полковники успели ещё и в покер поиграть.
Мелеховские сотни с усилением в Тэрж вошли, а мы туда вползли.
В начале ход наших катамаранов до этого порта был резвым. — Мелехову до Тэржа три часа ходу, нам надо поднажать. Размышлял вслух по радио Гай Сципион.
— Да уж, кэп. Идею Гая я поддержал. Указатель скорости «Карасика» показывал 30 миль в час. НИС уверенно держался впереди, слева, радар показывал отсутствие других судов по курсу движения. — Красиво идём!!
Ляльки, к которым ещё присоединились Лиэль, Регина и Норма, устроили музыкально-танцевальную тусовку. Из динамиков орали хиты поп-групп, ляльки залихватски оттягивались, танцювалы за моей спиной, и прихлебывали коктейли. И под композицию группы «Серебро» «Sexy ass» я на скорости чуть не въехал в, э, корму, торгового корабля, который неожиданно появился перед носом моей яхты. Штурвал рванул вправо, сзади визг лялек, а перед моими глазами промелькнул высокий борт и изумлённые лица каких-то чужих моряков. Прошёл я около «торговца» впритирку, скорость сбросил, и попёр задним ходом назад. Около меня визжали слабоалкагольно-облитые ляльки, а я орал в переговорное устройство, вызывая НИС. НИС молчал и пёр, как и я, назад. Потом…
— Борн, боевая тревога! — Голосом Вилькицкого проговорило радио. Повторил сказанное, с добавлением пары-тройки, э, ускоряющих действие, русских фраз. Компаньоны забегали вооружаться, а я в темпе рассматривал возможного противника. — Такс, семь однотипных торговых судов, тонн под 3000. По силуэту эти корабли напоминали колесные пароходы конца XIX века и летающих коров, севших на воду. За высокой надстройкой торчали четыре разнонаправленных вверх крылышка-паруса. Суда сбивались в кучу. — Это они нас опасаются. Как же. С носа этой эскадры причапали по нашу душу два «шершня»; округлых военных катера, с красно-оранжевыми узкими полосами по серо-зелёному фону. Катера тоже имели крылышки и короткоствольные пушки. И пушкари этих «шершней» шустро снимали с этих орудий брезент. На носу яхты оказались Костя с тестем, и гранатомёт Carl-Gustav M3 с осколочно-фугасными гранатами. К своему заднему ходу я добавил зигзагов. — Вот тебе и «Sexy ass», мля!! Невыключенный музыкальный центр выдавал «Смелей вперёд» от «Дискотеки Авария». — Это потом. Мы маневрировали.
А Вилькицкий, с ходу, «родил» ховер. «Бабочка-раз» мигом прилетела, прошлась над катерами и зависла на их правом фланге, выставив богатую коллекцию бортового оружия. Пришлось пушкарям катеров натягивать брезент на пушки обратно.
— Ага, заценили «Бабочку»! У, пираты, пи-пи-пи!! Да мы вас, — азартная Матильда размахивала кулаками.
— За штурвал, амазонка. Сам, с биноклем Carl Zeiss Conquest 10*25, пробежался до Кости и тестя, на нос яхты. Там тоже царило шапкозакидательское настроение. А я просто дышал-дышал воздухом и наблюдал за дальнейшим действом.
На НИСе вся верхняя палуба была забита гранатомётчиками, а два моряка-валара, для командиров «шершней», энергично семафорили флажками морскую азбуку с мостика. Перевёл бинокль на ближний «шершень». Командир катера вовсю чесался.
— Не выгорело дельце. Облом-с. Ну-ну. А давай вызывай начальство. Начальник с двумя советниками приплыл на допотопном адмиральском катере. — Даа!! Этот горе-адмирал — Тог Мартелл — был… двойником нашего Гая Сципиона.