Вампиры… Они живут бок о бок с людьми. У них — собственная культура, собственные клубы и бары… и собственные нарушители закона. Полиции совсем не просто расследовать паранормальные преступления. Здесь нужна помощь эксперта. Лучшая из таких экспертов в Сент-Луисе — Анита Блейк. Но на этот раз опасность угрожает самой Аните.
Авторы: Гамильтон Лаурелл К.
куда эта энергия денется?
Ричард открыл было рот – и закрыл снова. Кивнул.
– Понял. Наверное, я сам занервничал, глядя, как она расхаживает.
– Тогда не гляди, – сказал Тревис так, как будто это было легче легкого.
Ричард шумно и глубоко вдохнул воздух, потом сказал:
– Пойду подышу. Буду прямо у двери, обещаю.
Я остановилась на миг, чтобы бросить:
– Знаю, что будешь.
Он кивнул и вышел. Когда за ним закрылась дверь, Тревис сказал:
– Ну, слава Богу. Одного такого нервного достаточно на помещение такого размера.
Я посмотрела на него:
– А что, Ричард так же нервничал?
Мика рассмеялся:
– Да.
Я крепко обняла себя за плечи:
– Наверное, я сама так взвинчена, что не заметила.
– Тебе положено нервничать, – сказала Клодия от двери.
Я кивнула, но не то чтобы поверила.
В дверь постучали. Я вздрогнула, обернулась на стук, впилась пальцами в собственные руки. Уже не обнимала себя – цеплялась, как цепляются пальцы за осыпающийся карниз перед тем, как ты с воплем рухнешь в бездну.
Грэхем приоткрыл дверь, просунул голову:
– Это доктор.
– Впусти его, – велела Клодия напряженным голосом. Неужто от меня все сегодня начинают психовать?
Вошел доктор Норт, бросив беглый взгляд на стоящего у двери Иксиона.
– Ваши люди слегка нервируют сестер и пациенток. Они не могли бы войти сюда?
Я посмотрела на Клодию – командовала она. Она кивнула и послала Лизандро открыть дверь и позвать Грэхема с Иксионом. Грэхем сразу нашел кусок стены, за который ухватиться, улыбнулся мне нервозно – как я понимаю, хотел меня успокоить. Иксион хмуро оглядел комнату и вроде бы не знал, куда встать. Что-то очень тут людно стало.
– К окну, Иксион. Не все, кто за нами охотится, входят в дверь.
Прямое нападение не очень нам грозило, но зато человек получил место, где встать, подальше от кровати и от всего, что мы делали. Но если будет осмотр, то все, кроме потенциальных отцов, должны будут выйти.
Когда Иксион устроился у окна, доктор Норт оглядел комнату.
– Вы хотите обсуждать это при всех?
– Вы только что попросили меня пригласить в комнату еще двоих, док.
Он улыбнулся:
– Я имел в виду, что некоторых из них вы, может быть, хотели бы отослать в кафетерий.
Я вздохнула, покачала головой. Как ему объяснить, что, если новости плохие, мне может понадобиться кто-то из моего персонала поддержки, если не все? Никак, так что я и пытаться не стала.
– Вы уж выкладывайте, док, о’кей? Меня этот саспенс уже достал.
Он кивнул, поправил очки. У него за спиной открылась дверь, и вошел Ричард.
– Я ничего не пропустил?
Я покачала головой.
– Анита, – сказал доктор Норт, – вы себя до крови пораните, если будете вот так вдавливать ногти в собственные руки.
Я посмотрела на пальцы так, будто они только что возникли на концах моих рук. На коже остались полулунные вмятины от ногтей. Почти до крови. Почти.
Ричард протянул мне руку, я поколебалась и взяла ее. Всплеск энергии потряс нас – мы слишком оба нервничали, чтобы быть друг другу помощью. Он закрылся, поставил щиты, и его рука в моей стала всего лишь теплой и настоящей. Я оценила его усилие, когда он увидел, что я сделала со своими руками, но сама я проиграла битву за то, чтобы не оглянуться на Мику. Я была слишком перепугана, чтобы ублажать чье-либо самолюбие. Чтобы не хотеть притянуть к себе как можно больше всего, что есть уютного на свете.
Мика подошел к другой моей руке. Ричард напрягся, потому что не хотел этого и не мог скрыть, что не хочет, но сцену не устроил. Я пожала его руку, ткнулась головой ему в плечо, давая ему понять, как много он для меня значит, потому что он действительно значил для меня много. Этот знак внимания заработал мне улыбку, озарившую все его лицо. Когда-то за один вид этой улыбки я бы отдала свое сердце.
Я обернулась к доктору, держась за них обоих, и мне было лучше от того, что я за них держалась. Мне хотелось изобразить хладнокровие, но держалась я за них как за два последних деревянных обломка посреди океана.
– Я попросил проверить кровь еще раз, Анита.
– Значит, ничего хорошего, – сказала я.
– В такой момент полагается попросить ее сесть? – спросила Клодия.
Доктор Норт глянул на нее:
– Если хочет, может сесть. – Он обернулся ко мне: – Хотите сесть?
– А надо?
Он улыбнулся шире:
– Не думаю, но если надо будет, у вас хорошая поддержка. – Он кивнул в сторону Мики и Ричарда.
– Выкладывайте, док.
Мой голос звучал чуть сдавленно, но не дрожал. Очко в мою пользу.
– Я могу быть полностью откровенен при всех присутствующих?
Я