Под чужим именем

Молодой русский паренек по ошибке своего ангела-хранителя угодил в тело человека из другой вселенной. И начинают происходить странные события. В теле одного человека стали существовать две личности. Одна проживает жизнь днем, другая ночью. Они оба разные. Артем стремится выжить и освоиться в новом мире. Артам трус и пьяница. Он постоянно попадает в трагические ситуации.

Авторы: Сухинин Владимир Александрович

Стоимость: 100.00

— Выпейте, вам поможет.
Возница приподнялся и с нескрываемым удивлением посмотрел на двоих мужчин.
— По-моему, отпустило, — произнес он. Выпил зелье, и кожа его лица стала розоветь.
Артем довольно улыбнулся. Хоть лечение обошлось ему в два рукля, он не расстраивался. Он смог вылечить серьезную болезнь. И спасибо Страшиле и мессиру Орландо за то, что сподвигли его заняться алхимией. Малое исцеление вкупе с эликсиром, похоже, работает как усиленное исцеление почти второго круга, сделал вывод Артем.
— Спасибо, мессир, — произнес начальник охраны каравана. — Вы нам здорово помогли. А то нам пришлось бы задержаться здесь и искать местного мага-лекаря, а они берут по золотому за лечение караванщиков.
— Рад был помочь, рен Жульд. Куда мне сесть?
— Да вон к нему на козлы и садитесь, — показал тот на исцеленного возницу. — Его Варнава зовут.
Вскоре караван отправился в путь. Дорога была наезженной и после вчерашнего дождика непыльной. Обоз выехал на королевский тракт, мощенный большими гранитными плитами, и, стуча обитыми железом колесами, неспешно покатил на север.
Возница долго сидел молча, изредка понукая лошадей, но спокойная дорога и простодушный взгляд мага его успокоили.
— Спасибо, ваше магичество. Думал, уже все, загнусь.
Артем повернулся к нему и кивнул. Говорить было лень, и он дремал, покачиваясь в такт движению воза. Но словоохотливого возницу это не смутило. Долгая дорога и возможность если не поговорить, то хотя бы просто выговориться, придали ему смелости.
— Вы до Бамергема?
Артем кивнул и решил поддержать разговор:
— А что, дорога спокойная, разбойнички не балуют?
— Здесь, бывает, балуют. А в провинции Бамергем, там нет, там спокойно, — ответил возница. — Да и то, по правде сказать, это не совсем разбойники. Местные конты, что живут по лесам, то выкуп потребуют, то нападут. Это сейчас спокойно, а на второй день пути мы въедем в Темнолесскую чащобу. Три дня только по лесам и будем ехать. Вот там ухо держать надо востро. Звери дикие на лошадей могут напасть, или банды попробуют воз отбить.
— И что, людей убивают? — поинтересовался Артем.
— Редко, но бывает, — неохотно ответил мужик. — Купцы стараются откупиться. Хуже, если конт нападет, тот или все заберет и людишек похоронит, или пошлину за проезд возьмет. Это как повезет.
— Так это незаконно! — удивился Артем.
— Так они сами себе закон, кто будет разбираться с ними. Пропал обоз, и все. Ничего не видел, ничего не знаю. А если пожаловаться, что проездную пошлину владетель с купца взял, то тогда он вызывает купца на бой правды. Выставляет своего воина против купца. А кто пойдет за купца сражаться? Никто. Нет таких дурней. Поэтому им все с рук и сходит. Купцы это понимают и стараются решить дело миром.
Артем, слушая его, кивал, соглашаясь. Да, правда — она у всех разная. И для простого люда ее просто не существует. Этот мир устроен так, что если ты волк, то режь баранов, а если овца, то терпи.
Обоз с короткой остановкой ехал до глубокого вечера и остановился у небольшого городка, окруженного деревянной стеной, около которой притулилась деревушка с постоялыми дворами. Обоз затемно втянулся в один из дворов.
Утром, завтракая диким жареным гусем и яйцами всмятку, Артем увидел, как в зал вошли трое жандармов и инквизитор в красной мантии. Они осмотрелись и направились к столу, где он сидел вместе Жульдом. Сердце у него екнуло, но он себя успокоил — что ему до жандармов и служителей ордена меченосцев, за ним стоит король.
— Вы Жульд, начальник охраны каравана купца Агамона Маорила? — спросил жандарм с сержантскими нашивками на рукаве.
— Он самый, — с достоинством ответил бывалый воин.
— У вас в обозе есть некромант, практикующий мерзкую магию. — Инквизитор смотрел так, словно Жульд и все остальные были грязью под его ногами.
— Не знаю такого, — спокойно ответил Жульд.
Инквизитор впился в него злыми глазами:
— У нас есть точные сведения, что вы привели его в обоз.
Но Жульда не так-то просто было взять «на слабо». Он пожал плечами.
— Ваше священство, пусть тот, кто сообщил вам эти сведения, покажет некроманта. Я такого в нашем обозе не знаю.
— Укрывательство колдуна — государственное преступление, — произнес инквизитор, — и наказывается сожжением на костре. Мы можем устроить допрос с пристрастием.
— Для этого, ваше священство, у вас должны быть два свидетеля, которые покажут, что я укрываю колдуна. Приведите их, тогда поговорим. Я вожу караваны здесь десять лет и ни разу не видел колдунов.
Инквизитор поиграл желваками.
— Колдуна зовут Артам, — наконец произнес