На Земле меня звали Сергей Вьюжин. Здесь все называют Серж норр Кларэнс. Магистр рыцарского ордена, чуть не ставший рабом. Да, врагов у меня хватает… Плен, побег и далекие южные земли, загадочные и таинственные. Новые друзья и неожиданные союзники — гномы из древнего клана. А впереди ждет опасная дорога домой, очередные тайны, сражения и боль потерь. Всё ради тех, кто ждет, верит и знает: я вернусь! Вернусь, чтобы отправиться в столицу королевства и продолжить борьбу с нежитью.
Авторы: Негатин Игорь Якубович
гномы-изгои. Сейчас эти крепкие и суровые «малыши» составляли в замке приличную силу. Когда я немного отошел от дороги, Дарби и мастер Вэльд выдали мне полный отчет о состоянии наших дел.
У нас оказалось сорок лучников, десять всадников и сто двадцать гномов, которые были распределены следующим образом:
Сорок пять гномов – охрана замка Альдкамм. Большинство из них пришли с северных земель. Крепкие и молчаливые парни. Хорошо вооруженные и недоверчивые. К любой, даже самой незначительной угрозе относились с полной серьезностью и служили с полной отдачей.
Команда Альвэра – десять гномов. Это конные и пешие дозоры. Воронов их называл «чистильщиками» окрестных земель. Когда эти парни уходили в дозор, даже жители замка старались не попадаться им на глаза. Серо-белые маскировочные костюмы делали их похожими на непонятную нечисть.
Команда Барри – десять человек. К шестерым бойцам, которые были с ним в Кларэнсе, он подобрал еще четверых гномов. Сейчас у них месячный отпуск.
Еще двадцать пять гномов – ремесленники под началом Дарби. Они работали в замке. Ремонт, стройка и улучшение жилищных условий. Это гномы из западных краев. Парни веселые, любящие позубоскалить, но работящие.
Десять гномов вошло в группу Сноури. Сноури занимался не только казначейством, но и работами на складах. В его ведомстве находились запасы замка. Достойный помощник Ольгдиру и мастеру Вэльду.
Двадцать гномов тренировал мастер Вэльд. Он готовил основу легковооруженной пехоты. Вооружение – арбалеты и короткие мечи-кошкодеры. Их легкие, круглые щиты украшал герб Альдкамма.
Дарби ходил загадочным, как двадцать три королевских шпиона в одном флаконе. Ухмылялся в бороду и был так погружен в свои мысли, что забывал отвечать на вопросы. Так продолжалось до тех пор, пока я не выдержал и не рявкнул на него. Дарби отбросил мечты в сторону и доложил о делах по всей форме. Ну да, конечно. Причина его мечтательности оказалась простой. Его дражайшая супруга была на сносях, и Дарби очень надеялся на еще одного парня. Хорошая новость.
Дмитрий Воронов тоже порадовал. Сказал, что наши финансовые дела не так уж и плохи. По крайней мере, мы можем себе позволить еще пятьдесят конников. Дело за малым – найти этих наемников.
Мастер Вэльд без меня соскучился. Это немного удивило, но было приятно. Да, приятно, когда тебя ждут. Особенно в чужом мире, который стал моей жизнью. Было приятно услышать его ворчание о том, что я совсем расслабился в Грэньярде и оброс жиром. Узнав о поединке с наемным убийцей, он заставил расписать его практически по минутам. Пересказал, как мог. Имел гневную отповедь с перечнем своих грубых ошибок и часовую тренировку, которая стоила мне двух новых синяков и разбитой губы. Видимо, мастер Вэльд Рэйн так выражал радость по поводу моего возвращения.
Закончив тренировку, я присел на ступеньки, чтобы прочитать свежие письма, которые доставили вороны. Через неделю с попутным пиратским кораблем вернется Рэйнар Трэмп. Мы сделали небольшую замену. Присутствие наших бойцов в Мэше утратило смысл. Норр Сэдр выполнял все наши предписания, а для контроля за его деятельностью хватило бы и небольшой группы под началом Дмитрия Воронова. Парень решил тряхнуть стариной и посмотреть мир. Похвальное желание. Но перед тем как он отправится в дорогу, надо будет сделать еще одно очень важное дело.
Нур принес новости на своих крыльях. Скоро вернется Мэдд Стоук. Я читал эти корявые строчки и улыбался. Знал не только о возвращении нашего здоровяка, но и о том, что старик-вампир со спутниками не доплыл до деревни Рунакамм. Увы, но море в это время года неспокойное. Их драккар затонул к северу от Грэньярда. Поговаривают, что останки корабля были разбросаны по всему берегу, а от вампиров остались ошметки. Море, оно коварное. Тем более весной.
Мэдд Стоук так торопится, что в Грэньярде зафрахтовал судно, которое должно было доставить его в Альдкамм. Теперь нужно ждать наших парней, чтобы отпраздновать одно важное событие. Да, именно отпраздновать. Несмотря на тяжелые времена, которые приносят нам такие проблемы. Рождение клана Легионеров. Это большой праздник. Очень большой и важный.
35
– Я приготовил вам подарок! – сказал капитан Стиг Наэрр. Он весело улыбнулся, показав хорошие зубы, и протянул тубус, сделанный из промасленной кожи.
– Неужели карта?
– Именно, – кивнул он. – Карта. Пусть и не самая подробная, но она позволит получить некоторые сведения о наших соседях. Такими пользуются шкиперы торговых судов и морские бродяги вроде меня.
– Благодарю вас, капитан.
– Всегда к вашим услугам, норр! Тем более что они очень щедро оплачиваются. – Наэрр усмехнулся и щелкнул