Под созвездием Чёрных Псов. Трилогия

На Земле меня звали Сергей Вьюжин. Здесь все называют Серж норр Кларэнс. Магистр рыцарского ордена, чуть не ставший рабом. Да, врагов у меня хватает… Плен, побег и далекие южные земли, загадочные и таинственные. Новые друзья и неожиданные союзники — гномы из древнего клана. А впереди ждет опасная дорога домой, очередные тайны, сражения и боль потерь. Всё ради тех, кто ждет, верит и знает: я вернусь! Вернусь, чтобы отправиться в столицу королевства и продолжить борьбу с нежитью.

Авторы: Негатин Игорь Якубович

Стоимость: 100.00

— сказал я и улыбнулся, наблюдая как Мэриан демонстрирует свои новые наряды. Нет, я не лгал и не лукавил. Она была просто ослепительна в этом платье из зелёного шёлка. Увольте меня описывать, как оно выглядело! Я просто запутаюсь в словах и сконфуженно умолкну, устыдившись своего косноязычия и невежества. Могу лишь упомянуть серебряное шитьё и вышивку на длинных, расширяющихся к запястьям рукавах. Вышивальщицы в Кларэнсе недаром сидели несколько недель над этой работой — орнамент просто ожил под их искусными руками. Казалось ещё немного и я почувствую аромат этих вышитых цветов. На плече, в обрамлении серебряных листьев примостился небольшой герб Кларэнса — на красном щите изображена золотая голова вепря с серебряными клыками.
  Шёлк и парча, доставленные из Вархэсьи, богатые меха из наших северных земель… Серебряные застёжки для плащей, украшенные драгоценными камнями. Диадемы и ожерелья… Голова кругом…
  — Тебе нравится, мой норр? — спросила Мэриан. Она гордо подняла голову и попыталась сделать серьёзное лицо. Это слегка комично смотрелось — в её глазах так и мелькали лукавые чертенята.
  — Как ты можешь не нравиться? Будь ты одета в жалкое рубище, но всё равно останешься самой любимой и желанной.
  — Рубище?! Ты это платье назвал рубищем?! Да ты знаешь, что я сейчас…
  Вот чертовка… Вот и пойми, чем слушают эти женщины? В общем, — новое платье мы слегка измяли. Будь у меня чуть больше времени и чуть меньше страсти, я, может быть, и занялся изучением всех этих шнуровок и крючков. Увы, но не успел. Сначала послышался низкий бас Альвэра, а потом слабый писк служанки. Судя по всему, я опять ‘очень срочно’ понадобился.
  — Что случилось, Альвэр? — спросил я гнома, стоявшего внизу, у лестницы.
  — Магистр, к вам пришёл человек… Издалека.
  — Прибыл или пришёл? — уточнил я. Пешком у нас издалека не приходят.
  — Да, мастер Серж, — пришёл. Это Арруан Мэш.
  33
  Помню, как давным-давно, один мой знакомый изрёк простую, на его взгляд, истину: ‘Быть счастливым легко — надо просто не замечать зла’. Подленькая философия. Истина для людей с мелочными душонками, но они с ней прекрасно уживаются. Как это просто — не замечать чужой боли, страданий и смерти. Не видеть, не слышать, не чувствовать. Многие так живут и счастливы… Хотя… Как можно быть счастливым, если ты ничего не чувствуешь?
  — Таким образом, — сквозь эти, не самые радужные мысли, донёсся голос Воронова, — нас скоро начнут бить по-настоящему. Малыш Дарби уже сейчас пишет, что едва отбивается от набегов на свои западные границы. Банды старика Гуннэра совсем распоясались — грабят всё подчистую. А впереди осень… Скоро закончится уборка урожая.
  — И опять начнутся набеги.
  — И вслед за набегами, на запад наших земель придёт голод.
  — Такое уже было, — кивнул мастер Гэрт и задумчиво посмотрел на карту, лежащую перед ним на столе.
  — Полагаю, что не один раз?
  — Да, конечно.
  — И как это решал Робьен? — не унимался Воронов.
  — С большим трудом… Приходилось подавлять голодные бунты.
  — Ну да, конечно… Как же иначе, — Димка даже поморщился. — Сами разрешаем разным тварям грабить своё население, а потом подавляем голодные бунты. Знаешь, старина, что я тебе скажу? Твой норр Робьен был хреновым правителем!
  — Воронов! — вскинулся Гэрт.
  — Что Воронов?!! — зло оскалился Димка. — Говорю то, что вижу! Правитель, который не может защитить своих людей, это не норр, а тряпка!
  — Перестаньте! Оба! — мне надоело слушать их перебранку. Поднялся и подошёл к столу. Бросил взгляд на карту южного побережья и полез в карман за трубкой.
  — Нельзя судить о… — начал мастер Гэрт.
  — Заткнись, я сказал! — оборвал и посмотрел на Воронова, который уж набрал воздуха. Видимо хотел продолжить перебранку. — И ты Димыч тоже! Слушать противно. Сидите и спорите, как две рыбные торговки из Сьёрра. Кстати, что пишет Барт?
  — Барт? — Воронов опять не выдержал и запустил сочную руладу русского мата. — Норр Сьёрра пользуется нами как щитом, закрываясь от старика Гуннэра! Что бы он там ни говорил и ни обещал, но свою выгоду от нашего союза он хлебает полной ложкой!
  — Он не дурак, — спокойно сказал мастер Гэрт, — и очень не глуп.
  — Если он не образумится, — начал закипать Димка, — то зачем нам нужен такой союзник?!
  — А ты предлагаешь с ним воевать?
  — Нет, но надо его заставить активнее оказывать нам помощь!
  — Барт всегда думал только о своём городе.
  Вообще, Воронов прав. Несмотря на все уверения в дружбе и верности, Барт норр Сьёрра преследует лишь одну цель — покой и процветание своих собственных земель. Ему выгоден наш союз и наши проблемы…