Под созвездием Чёрных Псов. Трилогия

На Земле меня звали Сергей Вьюжин. Здесь все называют Серж норр Кларэнс. Магистр рыцарского ордена, чуть не ставший рабом. Да, врагов у меня хватает… Плен, побег и далекие южные земли, загадочные и таинственные. Новые друзья и неожиданные союзники — гномы из древнего клана. А впереди ждет опасная дорога домой, очередные тайны, сражения и боль потерь. Всё ради тех, кто ждет, верит и знает: я вернусь! Вернусь, чтобы отправиться в столицу королевства и продолжить борьбу с нежитью.

Авторы: Негатин Игорь Якубович

Стоимость: 100.00

разогнал её по окрестностям, захватив в плен несколько разбойников.
  Мы встали лагерем на пологом берегу, неподалёку от переправы. Метрах в ста от берега вставала стена леса. Красивые здесь сосны. Высокие и стройные. Река в этом месте делала крутой поворот и уходила к морю, сливаясь с другими реками и ручьями. Вскоре берег расцвёл двумя рядами шатров и палаток. Заржали лошади, которых повели на водопой, и потянуло дымом от костров. Наши женщины отправились переодеваться и умываться, а мы присели к костру.
  — Пятеро, — пробурчал Барри. — Их пятеро, мастер Серж.
  — Кого? — не понял я.
  — Мы взяли пятерых разбойников. С ними надо что-то решать. Повесить или утопить. Не потащим же их в Асперэнд.
  — Топить, говоришь? — я поднялся и отряхнул одежду от соломы. — Пошли, глянем, что это за персонажи. Может проще глотки перерезать и сбросить в овраг?
  Следом за мной поднялись Рэйнар Трэмп и Мэдд Стоук. Хотел отмахнуться, но вспомнил о Димке и только головой покачал — всё равно не послушают и будут таскаться следом, как тени.
  Мы прошли между шатрами, повозками и подошли к окраине лагеря, где разместились наши гномы-охранники. Они уже повесили на костёр котёл и собирались варить похлёбку. Кто-то точил меч, кто-то зашивал прохудившийся сапог из мягкой кожи, а кто-то уже лежал у костра и рассказывал истории, которые так обожают гномы-изгои. Хотя… Они уже давно не изгои. Они гномы-легионеры, у которых есть и дом, и семья.
  Пленные сидели неподалёку, под охраной двух караульных. Это пять оборванцев, одетых в грязное тряпьё и бараньи шкуры. На одном из них болталась старая кольчуга. Она была так велика, что висела как на вешалке. Лица у всех измождённые. Вместо обуви — какие-то обмотки из тряпья и кожаных ремней. Что-то на благородных разбойников они совсем не похожи. Оружие? Барри говорил, что отобрали три дубинки, два топора и дрянной лук с десятком стрел. Я подошёл поближе и посмотрел на одного разбойника. Молодой парень, лет двадцати пяти, никак не больше. Русоволосый, широколицый. Курносый нос, похожий на поросячий пятак и маленькие, глубоко посаженные глаза. Волосы топорщатся в разные стороны, как пучок соломы. Взгляд такой голодный, что мне стало не по себе.
  — Откуда ты родом? — спросил я.
  — Из деревни.
  — Понятно, что не из города. Где именно она находится?
  — На юге владений норра Брэйонда.
  — Брэйонда? — хмыкнул я. — И как поживает ваш уважаемый норр?
  — Уэрт норр Брэйонд? — уточнил он и презрительно скривился. — Толстеет…
  — Он и раньше, если не ошибаюсь, худым не был, — усмехнулся я. — И как тебя занесло на королевские земли?
  — Долги… Дом отобрали люди норра Уэрта.
  — Чего же ты долгов-то столько набрал, что без дома остался?
  — Зима была суровой… Вот и пришлось идти на поклон к старосте деревни.
  — Семья есть?
  — Была. Жена и ребёнок… умерли от голода. Ещё зимой.
  Неожиданно в наш разговор вмешался ещё один разбойник — мужчина, сидящий рядом с этим оборванцем. Кудлатый, заросший диким чёрным волосом. Ну просто вылитый медведь, а не человек. Он осторожно покосился на меня и сказал:
  — Наша беда, диёнрэ, не только в долгах и голоде. Норр обложил такими поборами, что остаётся лишь лечь на землю и сдохнуть. Правда и в этом случае останешься ему должен.
  Я покосился на Мэдда Стоука. Он ведь тоже родом из Брэйонда. И хорошо помнит, что за тварь, норр Уэрт. Старый норр Ауэр, которого я убил, был не лучше. Может зря мы тогда не завершили начатое и остановились? Надо было убивать и наследника? И что бы это изменило в жизни горожан? Ничего. Пришёл бы другой.
  — И поэтому, решили заняться разбоем на дорогах? Чем вы лучше кровопийц Уэрта или покойного старика Ауэра? Вы ведь тоже жируете на чужой крови!
  — Кого попало мы не убиваем, — сказал ‘медведь’.
  — Смотри ты мне, какой справедливый, — усмехнулся я. — И кого же? Купцов, которые возят товары из Асперэнда в Кларэнс? Так они тоже люди и тоже платят норрам налоги. Или дюнков, которые бродят по дорогам королевства? Погонщиков скота? Бродячих мастеровых? Кого?! Молчите? Ну-ну…
  Посмотрел на них и только головой покачал. По идее, было два пути. Первый — повесить их здесь, рядом с переправой, чтобы другим неповадно было. Второй — отвезти в Асперэнд и сдать городским судьям. Я немного подумал, а потом подозвал гнома Барри. Объяснил, что собираюсь сделать. Гном весело оскалился, кивнул и исчез. Через несколько минут подошли шесть гномов с арбалетами. Барри принёс топоры, отобранные у разбойников. Я повернулся к связанным и показал им оружие.
  — Я слышал о традициях лесного народа. Вы считаете друг друга братьями, не так ли?
  — Да, это так, — осторожно