В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.
Авторы: Питер Робинсон
ни было, Падди был недоволен результатами расследования. Я тоже. Мы считали, что смерть Джека Гримли наступила не в результате падения со скалы. Он умер раньше. Но, как уверяли его собутыльники, он выпил не так много, а жил совсем в другой стороне. И у него не было никакой необходимости идти на край того утеса. Кроме того, под утесом отмель, а не камни и скалы. И именно тогда мы впервые услышали о некой таинственной женщине.
Немного терпения, моя дева. Кому-то из свидетелей показалось, что он видел Джека, разговаривавшего с какой-то женщиной возле статуи капитана Кука. Было темно и вполне возможно, что он ошибся. И все-таки на тот момент это было единственное, пусть шаткое, свидетельство того, что он был возле того утеса. И не один, а с кем-то.
Вот уж это совсем не по-мужски, пожала плечами Энни. Ну тогда, я думаю, для этого были свои причины. Если он и вправду хотел встретиться с женщиной, то возможно она была замужем. А может даже за кем-то из его приятелей.
Мы думали об этом. Дело в том, что никто из них не подходил. Мы перекопали все и никаких результатов. Но тем не менее, скороговоркой продолжал он, если бы только это, я никогда бы не осмелился пригласить вас сюда. Впрочем, мне всегда доставляет удовольствие выпить в компании молодой красивой девушки.
Совершенно с вами согласна, подтвердила Энни, мысленно видя перед собой обнаженного Эрика. Так что было дальше?
Кое-что произошло. Я говорил вам, что дело Джека Гримли было первым в серии странных случаев, произошедших в том сентябре; достаточно странных для того, чтобы, словно занозы, остаться в моем мозгу и запомниться настолько хорошо, словно все это было вчера. Второй случай произошел через несколько дней: молодой парень из Австралии по имени Кит Макларен был найден с серьезной травмой головы в перелеске возле Дейлхауза – это вдали от береговой линии в сторону Стейтеза.
Я знаю этот район, кивнула головой Энни. Безлюдное место.
Абсолютно безлюдное. Ну так вот, травмы его головы были почти такими же, как Джека Гримли. Нанесены круглым гладким предметом. В течение нескольких дней молодой Макларен находился в критической состоянии, но он выкарабкался. Проблема была в том, что он совершенно не помнил того, что с ним произошло. Врачи говорили, что возможно память хотя бы частично со временем восстановится – такое случается при мозговых травмах – но нам от этого было не легче. И в этом случае самым интересным оказалось то, что нашлось несколько человек, утверждавших, что видели его возле гавани Стейтез, и было это вроде бы в тот день, когда он исчез, идущим с молодой женщиной с коротко стриженными каштановыми волосами, одетой в джинсы и серую ветровку и клетчатую юбку. Это было уже кое-что, по сравнению с тем, что мы узнали от свидетеля, видевшего Джека Гримли с женщиной возле статуи капитана Кука – ведь тогда было темно и мы не были уверены, что свидетель видел именно того человека, не говоря уже о женщине.
Кто-нибудь мог ее рассмотреть?
Да нет, в этом и заключалась проблема. Того, что мы о ней знали, не хватало даже на нормальный айдентикит
*.