Подруга Дьявола

В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.

Авторы: Питер Робинсон

Стоимость: 100.00

Заведение на морском берегу. Отлично. А вот я не была на море с самого детства. Наверное она наслаждалась великолепным видом на море?

А вы когда-нибудь бывали в Уитби?
Нет. Мы всегда обычно ездили в Блекпул или в Лландидно.
Вы водите машину?
Никогда не училась; разве я смогу? Да и зачем?
Как зачем?
На работу и с работы я хожу пешком. А где мне еще бывать?
Ну … я не знаю, замялась Энни. Поехать куда-нибудь с друзьями?
Друзей у меня нет.
Но ведь наверняка есть кто-то.
Раньше я ходила по нашей дороге, чтобы повидаться с Мэгги, но и она тоже уехала отсюда.
А куда она уехала?

Я думаю, обратно в Канаду. А вообще не знаю. Она не могла оставаться здесь после всего, что случилось, вы согласны?

А вы с ней переписываетесь?
Нет.
Но ведь она же была вашей подругой, верно?
Она была ее подругой.
Энни попросту не знала, как на это отреагировать.
А вы не знаете, где именно в Канаде она живет?
Спросите Эвереттсов, Руфь и Чарльза. Она ведь жила в их доме и они дружили.
Спасибо, поблагодарила Энни. Спрошу.
А вы знаете, я ведь так и не вернулась в школу, неожиданно объявила Клэр.
А почему?

После … ну вы понимаете … Ким. Я не могла показаться там. А ведь я думаю, что могла бы сдать экзамены, возможно поступить в университет, но … но ничему не суждено было сбыться.
Ну а теперь?
Ну теперь … у меня есть работа. Мы с матерью можем нормально жить, верно, ма?
Миссис Тот улыбнулась.
Энни почувствовала, что спрашивать больше не о чем, к тому же оставаться в этой комнате хотя бы еще на одно мгновение она не могла.
Послушайте, обратилась она к Клэр, поспешно встав и потянувшись за сумкой, если вы вдруг вспомните что-то, что может быть нам полезным … Она протянула Клэр визитку.

В чем именно полезным?
Я расследую убийство Люси Пэйн.

Брови Клэр сошлись на переносице; разорвав визитку на мелкие кусочки, она швырнула обрывки на пол.
Ждите, когда рак на горе свиснет, зловещим полушепотом произнесла она, складывая руки на груди.

** *

По мнению Бэнкса кафе на открытом воздухе под окнами кабинета Малкома Остина было самым подходящим местом для повторной беседы со Стьюартом Кинзи, где они с Уинсом и устроились на непрочных складных стульях за шатким столиком, стоявшим под раскидистым пока еще безлистным платаном. Перед тем, как спуститься в сад, они отыскали Стьюарта – он трудился над эссе в факультетской библиотеке, откуда было совсем близко до кафе. Было еще слегка прохладно для того, чтобы долго сидеть вне помещения, и Бэнкс был рад, что на нем кожаная куртка. Время от времени порывы свежего бриза раскачивали ветви над ними и создавали рябь в кофейных чашках.
Что на этот раз? поинтересовался Кинзи. Я ведь