В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.
Авторы: Питер Робинсон
уже сообщил вам все, что знаю.
Но сообщил-то ты нам не очень много, верно? ответила Уинсом.
Не могу вам ничем помочь, поймите. Мне и так тошно от сознания того, что я был там, совсем рядом …
Да ничего бы ты не сделал, отмахнулся Бэнкс. Это утверждение нельзя было принять за истину: окажись Кинзи в Тейлор-ярде в то же самое время, когда убийца напал на Хейли, он мог бы помешать ему: убийца вероятно убежал бы, оставив девушку в живых. Но было ли хоть что-то, что могло заставить его поверить в возможность такого исхода? Ведь ты не знаешь, что там происходило? сказал он, и к тому же, все уже свершилось. Так что кончай заниматься самобичеванием.
Несколько секунд Кинзи молчал, уставив сосредоточенный взгляд в стоящую перед ним чашку с кофе.
Тебе очень нравилась Хейли? неожиданно сменил тему Бэнкс.
Кинзи поднял на него глаза. Красные пятна, покрывающие его лицо, ясно показывали, что внутри у него все кипит от бешенства.
А с чего вы спрашиваете меня об этом? Вы что, все еще верите, что я это сделал?
Успокойся, остановил его Бэнкс. Никто так не считает. При нашей первой встрече ты говорил, что тебе нравилась Хейли, но взаимностью она тебе не отвечала.
Да. Говорил.
Так вот сейчас меня интересует, что ты при этом чувствовал.
Ну а что я мог чувствовать ? Как по-вашему, что я мог чувствовать? Как бы вы себя чувствовали , если кто-то, о ком вы думаете день и ночь, даже не подозревает о вашем существовании?
Ну, положим, так не было, с недоверчивой улыбкой покачал головой Бэнкс. Вы ведь гуляли с Хейли, ты часто виделся с нею, водил в кино, ну и все остальное.
Так-то оно так, только вокруг нас вилась вся компания. Нам очень редко удавалось побыть наедине.
Но вы же беседовали. Ты говорил, что даже осмелился однажды ее поцеловать.
Кинзи бросил на Бэнкса уничтожающий взгляд, а тот подумал, что честно его заслужил: беседа и пара дружеских поцелуев не слишком уж большая компенсация за постоянную и мучительную эрекцию, которую еле выдерживает молния на гульфике.
Стьюарт, ты единственный, кто мог по нашему мнению оказаться на месте преступления в нужное время, обратилась к нему Уинсом, стараясь говорить как бы между прочим. А ведь у тебя был мотив: безответное увлечение Хейли. Мы хотели бы получить ответы на некоторые вопросы.
Средства, мотив, благоприятная возможность. Как все сходится и как вам это на руку. Ну сколько раз я должен твердить вам о том, что я этого не делал? При всем разочаровании и неудовлетворенности, которые доставила мне Хейли, я никогда и в мыслях не мог себе представить, что способен убить кого-то. Послушайте, да я же пацифист, черт возьми. Ведь я поэт.
Простите. Прости за грубость. Это так необычно и так внезапно. Я потерял друга, а вы пытаетесь повесить на меня преступление.
А вот я не отказался бы еще от одной чашечки, сказал Бэнкс и Уинсом, закатив глаза, встала и направилась к стойке.
Только между нами, негромко произнес Бэнкс, склоняясь над столом, ты позволял себе что-нибудь, кроме нескольких поцелуев, когда оказывался с нею на задних рядах в кинозале? Не стесняйся, скажи мне правду.
Кинзи облизал сухие губы. Казалось, он вот-вот расплачется. Наконец, он утвердительно кивнул.
Только однажды, с трудом выдавил он. И от этого мне особенно больно.
Ты спал с нею?
Нет. Бог свидетель, нет. Нет и еще раз нет. Мы просто … понимаете … целовались и … ну … ласкали друг друга. А после этого все выглядело так, будто она вообще не желает