Подруга Дьявола

В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.

Авторы: Питер Робинсон

Стоимость: 100.00

Но тем не менее, это был хороший повод предложить ему остаться на ночь.
В Лабиринте было почти темно и понять куда они идут было практически невозможно, а посему Бэнкс решил довериться Уинсом – она, казалось, отлично ориентировалось в Лабиринте и без бечевки.
–– А где Кев Темплтон? –– спросил Бэнкс.
–– Не знаю, сэр. Не могла до него дозвониться. Может он в клубе или еще где-нибудь.
Они подошли к узкому проходу между домами, выводившему на площадь, и с этого места Бэнкс, наконец, увидел огни фонарей, услышал разговор и звук полицейских радиостанций. Когда они подошли совсем близко, кто-то, обеспечив электропитание и наладив проводку, зажег дуговые лампы, осветившие все вокруг таким ярким светом, который бывает только в Рождество, отчего бледно-розовые лица всех собравшихся походили на лица хронических больных. Бэнкс узнал Джима Хетчли и Дага Уилсона; они стояли в стороне у стены, а несколько офицеров в форме записывали что-то в блокноты. Питер Дерби, орудовал фото- и видеокамерами снимая место преступления на пленку. «Нет, наверняка не на пленку, – поправил самого себя Бэнкс, –– сейчас большинство видеокамер цифровые». Когда Бэнкс вышел на площадь, все головы, как по команде, повернулись к нему, затем так же разом отвернулись и сразу наступила тишина. Сердце Бэнкса билось так сильно, что казалось вот-вот выскочит через горло наружу. Снова произошло что-то, к чему он должен был подготовиться.
Доктор Бернс склонился над лежащим лицом вниз телом; вокруг головы разлилась громадная темная лужа крови, достигшая стены. Доктор Бернс, такой же бледный и трясущийся, как и все остальные, выпрямился, чтобы поприветствовать Бэнкса и Уинсом.
–– Я не хотел ни до чего дотрагиваться и шевелить тело до прибытия СОГ, –– пояснил он.
Даже со своего места Бэнкс понял, что лежащее на земле тело было не женским.
–– Давайте все-таки взглянем? –– предложил он.
–– Конечно, –– согласился доктор Бернс.—Только соблюдайте осторожность.
Бэнкс и Уинсом опустились на колени. Каменные плиты были влажными и холодными. Приподнявшись, Бэнкс взял в руки фонарь, протянутый одним из полицейских и, снова опустившись на колени, осветил лицо убитого. Увидев молодое бескровное лицо, он, словно его с силой толкнули в грудь, отпрянул назад и, сев с размаху на копчик, прислонился спиной к стене.
Уинсом, стоявшая на коленях по другую сторону головы, закричала не своим голосом:.
–– Сэр, да что же это такое. Это же Кев. Это Кев Темплтон, Что, черт возьми, он здесь делал?
Единственно, о чем Бэнкс мог подумать в эту минуту, так это о том, что он впервые услышал, как Уинсом в поминает разговоре черта.

** *

Одного полицейского в униформе спешно откомандировали за свежим горячим кофе, наказав в случае необходимости разбудить и притащить из дома хозяина кофейни, а все остальные, еле волоча от усталости ноги, добрели до Управление полиции Западного округа и расположились в зале для заседаний; здание Управления находилось не дальше четверти мили от того места, где лежало тело их коллеги, над которым теперь колдовали следователи и судмедэксперты СОГ во главе со Стефаном Новаком.
Новак, едва прибыв в Лабиринт со своей командой, немедленно дал понять, что посторонние должны немедленно покинуть место совершения преступления, потому что площадка, на которой лежало тело, была настолько мала, что и без них там уже было тесно. Многие офицеры восприняли это заявление Новака с облегчением, поскольку им не терпелось поскорее уйти оттуда, а кроме того, начало работы СОГ означало, что расследование началось. Убийство Темплтона повергло всех в шок, и, это событие, казалось, еще не уложилось ни в чьей голове, однако царившее сейчас смятение надо было как можно скорее трансформировать в действия.
Доктор Бернс и Питер Дерби присоединились к сотрудникам СОГ, а остальное, примерно десять человек, включая Бэнкса и Уинсом, пошли в участок. Начальник полиции Джервас прибыла в участок прямо из кровати, наскоро облачившись в черные джинсы и куртку с отороченным мехом воротником. Она занялась подготовкой белой доски для записей, пока остальные люди рассаживались вдоль длинного полированного стола, раскладывая перед собой блокноты и ручки. Автомобиль-фургон сейчас был не нужен, поскольку место совершения преступления было совсем рядом с участком, зато потребовалось специальное помещение с дополнительными телефонными линиями, компьютерами и рабочими местами для штатских сотрудников. Пока они разместятся в помещении, выделенном для расследования убийства Хейли Дэниелс, тем более, что оба преступления совершены примерно в одном месте и с небольшим временным