Подруга Дьявола

В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.

Авторы: Питер Робинсон

Стоимость: 100.00

Я хотела броситься бежать, но что-то подсказало мне не спешить и оглянуться. Так я и сделала, а когда … когда … –– Она прижала сжатые в кулак пальцы ко рту.
–– Ну все, Челси, успокойся, –– сказал Бэнкс.—Сделай глубокий вдох. Так еще один. Нормально. Не торопись. Нам некуда спешить.

–– Вот тогда я и увидела его.
–– И насколько близко он подошел?

–– Не знаю. Несколько футов … может быть пять или шесть. Но я поняла, что если снова повернусь и сразу побегу, то смогу убежать от него.
–– И почему же ты не побежала?
–– Сначала мне надо было сбросить с ног туфли, а потом … он не один был там. И мы словно окаменели. Я не могла двигаться. Это никак не объяснить. Он остановился, когда понял, что я его вижу, и он был похож … трудно сказать. Нет, на нем не было ни маски, и ничего подобного. Было темно, но мои глаза привыкли к темноте. Я понимаю, это звучит глупо, но он был по-настоящему симпатичным, а его лицо, понимаете, выражение его лица … оно было … озабоченным , как если бы он хотел меня защитить, а не …

–– Он что-нибудь сказал?
–– Нет … он только открыл рот, когда …
–– Продолжай, –– сказал Бэнкс.—И что произошло?
Она, сжав колени, вжалась в кресло.

––Все произошло мгновенно, но я видела это так, как при замедленном просмотре. Какое-то расплывчатое пятно. А потом позади него я увидела какое-то движение … еще одна фигура.

–– А лицо удалось рассмотреть?
–– Нет.
––На нем была маска?

–– Нет. Может быть шарф или что подобное, прикрывающее рот … как дают у зубного врача, когда вам надо выходить на холод. Но мне кажется, что была прикрыта большая часть лица. Это смешно, но мне помнится, я подумала тогда … понимаете … он был похож на какого-то мстителя, супергероя из комикса.

–– А эта самая фигура была выше или ниже того человека?
–– Ниже.
–– И на сколько?
–– Примерно, дюймов на пять или на шесть.

Рост Темплтона был пять футов десять дюймов, значит рост нападавшего был примерно пять футов четыре или пять дюймов, прикинул Бэнкс.
–– И что произошло?
–– Как я сказала, все было, как в тумане. Вторая фигура приблизилась к первой и как это бывает, когда люди, играя или дурачась, обхватила рукой шею первого человека, а потом провела кистью руки, в которой было зажато что-то острое по его шее, вот так … –– Она показала на себе.—Быстро, но вместе с тем осторожно, словно желая пощекотать этого человека.

–– Тебе удалось рассмотреть лезвие?
–– Что-то блеснуло, но что именно, я не рассмотрела.
–– Челси, ты умница, –– похвалил девушку Бэнкс.—Рассказала самую суть.
–– И я могу пойти домой?
–– Да, –– кивнул Бэнкс.—Родители дожидаются тебя внизу в холле.
У Челси вдруг вытянулось лицо.
–– В чем проблемы?

–– Н-е-т. Никаких проблем. Просто, я хочу сказать, с мамой все в порядке, а вот отец …
–– А что с отцом?
–– Ой, да он постоянно на меня наезжает. Ему не нравится, как я одеваюсь, как говорю, что я