В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.
Авторы: Питер Робинсон
мне той ночью. О том молодом парне.
Лицо Энни залилось краской.
–– А, о нем. Да, а тебе-то самому хоть раз доводилось оттягиваться по полной ночью в Уитби?
–– Много раз, –– с улыбкой ответил Бэнкс.
–– Тогда тебе известно о тамошних злачных местах больше, чем мне. Короче, когда ты позвонил, я уже была на ногах и готова к работе.—Помолчав немного, оба продолжила: –– Мне искренне жаль Кева. Ты знаешь, я не особо любила его, но сейчас не важно, что я думала о нем, как о мужчине и детективе, я очень сожалею о том, что с ним случилось.
–– Да, он не был мужчиной в полном смысле слова, –– согласился Бэнкс.—Он ведь был просто мальчишкой, этот бедняга. И многие из нас почему-то забывали об этом.
–– На что ты намекаешь?
–– Он был настойчивым, упрямым, горячим, но совсем молодым и незрелым.
Энни изобразила на лице кислую улыбку.
–– С чего это вдруг все, перечисленные тобой, качества стали прерогативой юного возраста?
–– Touché— горестно произнес Бэнкс.—Тем не менее, я хочу поговорить с тобой именно об этом, понимаешь? О том, что произошло с Кевом.—Бэнкс кратко ознакомил ее с тем, что успел выяснить на этот момент: в основном с тем, что сам узнал от Челси Пилтон, от патрульного Керригана, Стефана Новака и доктора Бернса.—Ты согласна, что есть много общего между этим убийством и убийством Люси Пэйн?
–– Господи, да конечно же. Ума не приложу. В чем здесь дело.—Она, в свою очередь, рассказала Бэнксу о своих беседах с Сарой Бингей м и Китом Маклареном, а так же и о том, как время от времени всплывает таинственное имя Керстен Фарроу.—Что же, черт возьми, происходит, Алан?
–– Я бы и сам не прочь узнать, –– ответил Бэнкс.—Но как бы там ни было, мне это не нравится.
–– Мне тоже. У тебя есть какие-либо предположения о том, кто эта таинственная женщина?
–– По-моему ею может быть эта самая Керстен, Что-нибудь известно о Мэгги Форрест?
–– Да, кое-что. Рыжая вышла на нее через издателей. Она снова в Лидсе. Я думала навестить ее сегодня во второй половине дня. Ну а что ты сам о ней думаешь? Ведь у нее точно есть мотив к убийству Люси Пэйн, но к убийству Темплтона, насколько нам известно, ее никаким образом не притянуть.
–– Это так, –– подтвердил Бэнкс.—Здесь должно быть работали два разных убийцы. Будем думать, но лично я впрочем также, как и ты, считаю, что если это не Мэгги, то это должно делом рук Керстен Фарроу; она снова всплыла на поверхность, но возможно с измененной внешностью. Но как, почему она пошла на это, кто она сейчас и где она сейчас – вот об этом я не имею ни малейшего понятия. Больше того, я вообще не представляю себе, как мы сможем выйти на это. Ведь она пропала из виду много лет назад. Жаль, что в памяти этого австралийца сохранилось так немного.
–– Единственное, что приходит мне в голову, –– вздохнула Энни, –– это снова вернуться к той точке, откуда просочилась информация.
–– Просочилась информация?
–– Да. Практически первое, о чем мы стали думать, после того, как нам стало известно о том, что Карен Дрю это в действительности Люси Пэйн. Кто еще об этом знал? И откуда?
–– И что?
–– Пока мы не выяснили ничего. Наши люди беседовали с персоналом Мепстон-Холла, полиция Ноттингема поработала по нашему запросу в больнице и в службе социальной поддержки. Мне этот случай кажется очень запутанным. Представь себе, кто-то врет, а нам надо приложить кучу сил, чтобы проверить его показания.
–– Что нам надо в первую очередь, –– предположил Бэнкс, –– так это проверить, существует ли связь между тем, кому было известно, что Карен это Люси, и кем-то, кто в действительности мог оказаться Керстен Фарроу или Мэгги Форрест, или знал кого-либо из них.
–– Да, –– согласилась Энни, –– но как нам до этого докопаться? И как нам узнать, что это именно те люди, когда мы выйдем на кого-то из них? Ведь мы даже не знаем, как выглядит Керстен. Господи, ведь мы даже и не уверены в том, что именно она убила этих мужчин восемнадцать лет назад.
Энни на мгновение задумалась. Ее мозг работал заторможено, но она, вспомнив рассказ Леза Ферриса, а так же то, что слышала от Кита Макларена и Сары Бингейм, попыталась связать свои мысли и привести их в некое подобие логической последовательности.
–– Из того, что