В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.
Авторы: Питер Робинсон
мне сейчас известно, –– ответила она, –– я могу предположить, что Керстен каким-то образом узнала кем был тот, кто напал на нее, но она не обратилась с этой информацией в полицию, и решила отомстить сама. В конце концов, она подловила его в Уитби – как, я не знаю – затем, начав, правда, не с него, а с Джека Гримли, этого несчастного простофили, которого она убила его.
–– А этот австралиец?
–– Не знаю. Мы с ним обсуждали это. Возможно он слишком близко подошел к тому, что понять, что происходит. Если он узнал о том, что она и есть та самая особа, которая находилась в Уитби, когда был убит Гримли, и если он смог установить связь между этими …? А ведь Кит Макларен сказал мне, что заметил, как Керстен пристально смотрела на кого-то в «Удачливом рыбаке» – и об этом он вспомнил совсем недавно – значит мы можем предположить, что он представлял для нее опасность. А может быть …
–– Что?
–– Вот что: нам известно, что его нашли в лесу вблизи Стейтеза, а так же то, что его видели с молодой женщиной. Итак, они отправились на прогулку в лес, а это значит, что для Керстен дело зашло довольно далеко – вспомни, она же была сильнейшим образом травмирована, как морально – тем, что она испытала при нападении – так и физически: практически она ведь была искалечена. Поэтому она убила его, или думала, что убила.
–– В целях самозащиты?
–– В ее глазах это выглядело именно так. В наших глазах возможно, как превышения необходимого предела самообороны. Но лично я не верю, что Кит Макларен мог быть насильником.
–– Хорошо, –– согласно кивнул Бэнкс.—Что еще?
–– Я не могу представить себе, что она должна была чувствовать, когда осуществила намеченное и у била Исткота, но вернуться к прежней жизни она уже не могла. Некоторое время она как бы ходила по ее краю: еще несколько раз виделась с Сарой, с родителями; возможно старалась изображать из себя то, чем была раньше, а под конец, примерно года через два, вообще исчезла из поля зрения. Если ты помнишь, в то время она не попадала в списки серьезных подозреваемых. У нее было алиби и к тому же, по общему мнению, ей не было известно о том, что напал на нее именно Грег Исткот. Это выяснилось позднее, когда полиция сделала обыск в его доме. И ведь только сейчас он, кажется, стал подозреваемым в совершении четырех убийств, два из которых он совершил за восемнадцать лет до остальных двух. Многое могло произойти с того времени. Она могла куда-то перебраться, кем-то стать, чем-то заняться.
–– Так что же нам о ней известно? –– спросил Бэнкс.—Ей сейчас должно быть под сорок?
–– Примерно так, она закончила университет в 1988 году.
–– И она может быть кем угодно, иначе говоря, идти по жизни любым путем?
–– Да. Но не стоит забывать, что у нее университетский диплом. Английская литература – это не сильно востребованная специальность, но даже, если и так … По общим отзывам она была одаренной девушкой с блестящими жизненными перспективами. Я хочу сказать, что нам вполне вероятно придется иметь дело с честолюбивой женщиной.
–– Если, конечно, приобретенный жизненный опыт не пустил под откос ее амбиции, –– внес уточнение Бэнкс.—Тем не менее, забывать об этом не надо. Если она действительно сделала то, что мы думаем, она чертовски сосредоточенная, целеустремленная и находчивая. Однако, судьба дает нам какое-то направление и возможность сузить область поиска. Мы можем посмотреть документы в университете. Итак, по всей вероятности мы ищем честолюбивую образованную женщину, которой возможно стало известно, что Карен Дрю это Люси Пэйн.
–– Надо начать с Джулии Форд, поверенной Люси. Рыжая снова ездила к ней для беседы в эту пятницу и, как она считает, Джулия сообщила нам не все, что ей известно.
–– Юристы обычно не отличаются словоохотливостью, когда требуется поделиться информацией.
–– Это я знаю, –– согласилась Энни.—Но Рыжая говорит, что Джулией Форд намного более скрытная, чем требуют нормы юридической этики, а мнению Рыжей я доверяю.
–– Может мне стоит поговорить с мисс Форд, –– предложил Бэнкс.—Прошло невесть сколько с того времени, когда мы скрестили с ней шпаги.
–– А может кто-нибудь из врачей? –– неуверенно спросила Энни.—Возможно из той