В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.
Авторы: Питер Робинсон
но и их близких, разве не так?
Он понимал, что его следующий вопрос будет грубым и бесчувственным, но получить на него ответ ему было необходимо. В подобных случаях с доктором Гленденнингом никаких проблем не возникало, а вот с патологоанатомом-женщиной все обстояло иначе.
А зачем ему вообще понадобилось ее убивать? спросил он.
Доктор Уоллес посмотрела на Бэнкса таким взглядом, словно он был лежащим на ее столе предметом, подготовленным к исследованию.
Я не знаю, бесстрастно произнесла она. Может чтобы заставить ее замолчать. А может быть она узнала его, или могла опознать впоследствии. В конце концов, это ведь ваша работа, отвечать на подобные вопросы, верно?
Простите меня. Я просто размышлял вслух. Дурная привычка. Вы не видите ничего, говорящего о том, что он задушил ее в состоянии возбуждения или от того, что не получил удовлетворения?
Доктор Уоллес покачала головой.
Я так не думаю. Хотя он вел себя с ней очень грубо. Как я уже говорила, все говорит о том, что когда он душил ее, то одним коленом уперся ей в грудь. Но совершить акт сексуального насилия в таком положении весьма затруднительно, если вообще возможно. Я полагаю, что задушил он ее тогда, когда совершил над ней все, что задумал.
Доктор Бернс сказал, что смерть наступила в интервале времени от полуночи до двух часов ночи в субботу. Вы с этим согласны?
У меня нет оснований не соглашаться с ним, ответила доктор Уоллес. Но это всего лишь предположительная оценка. Время смерти …
Я знаю, знаю, перебил ее Бэнкс. Всем известно, что определить точное время смерти крайне затруднительно. А это как раз то, что подчас может помочь нам больше, чем что-либо другое. Вот вам еще одна мелкая жизненная ирония.
Ее голос вдруг стал таким усталым, словно она в одно мгновение стала на много лет старше и уже вдоволь насмотрелась на подобные вещи. Бэнкс отошел назад и затих, чтобы дать ей возможность заняться своей работой, а она, взяв скальпель принялась быстрыми и точно рассчитанными движениями делать Y-образные надрезы. У Бэнкса похолодела спина.
В Ноттингем на встречу с Гейл Торранс, социальным работником, занимавшимся Карен Дью, Энни поехала вместе с Рыжей, поручив Томми Нейлору дела в Уитби. В обществе Рыжей Энни чувствовала себя легко и комфортно. Она была развязной и в то же время забавной; постоянно жевала резинку; болтала, как заведенная, ругая других водителей; и всегда выглядела веселой. Очевидно из-за ее мужеподобной внешности многие мужчины в участке поначалу считали ее лесбиянкой-мужчиной, но потом выяснилось, что у нее, кроме мужа-домоседа, есть еще и двое маленьких детей. В какой-то момент, когда Энни, держа в руках руль, слушала веселый рассказ своей спутницы о том, как малыши весь уик-энд забавлялись надувным замком, у нее мелькнула мысль, что Рыжей она могла бы рассказать об Эрике – теперь она хотя бы знала, как его зовут – но вскоре поняла, что лучше этого не делать; ведь она знала свою попутчицу не очень хорошо, а такие вещи, по крайней мере, сейчас лучше всего хранить при себе. А чего она могла ожидать от Рыжей? Совета? В советах она не нуждалась. И уж если рассказывать кому-то о своем приключении, так только Уинсом, но с ней в последние дни они практически и не виделись.
Энни сама вела машину, потому что опасалась доверять руль Рыжей, и Рыжая это знала. Хотя она каким-то образом получила водительские права, но вести машину должным еще не могла и в течение ближайшего месяца намеревалась пройти дополнительный курс вождения. Но когда они, сбившись с дороги, начали колесить среди заброшенных промышленных строений, Энни пожалела, что не посадила Рыжую за руль – уж лучше бы она вела машину, а не указывала, куда ехать.
В конце концов, они добрались до офисного здания в Уэст-Бриджфорде. Было время обеда и Гейл несказанно обрадовалась представившейся возможности отправиться вместе с ними в ближайший паб. Обеденный зал был уже заполнен работниками офисов, но они сумели занять столик, который их предшественники