В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.
Авторы: Питер Робинсон
одежда студента: джинсы и футболка с надписью в честь триумфального возвращения группы «Кто» в Лидский университет в июне прошлого года. Его не особо длинные волосы были в беспорядке, и Бэнкс подумал, что он, со своим сердитым и угрюмым лицом должно быть нравится женщинам определенного типа. Но вот нравился ли он Хейли Дэниелс, это уже совсем другой вопрос.
Вообще-то нет, сказал Бэнкс. Послушай, мы могли тебя арестовать. Нет ничего проще. Это не более, чем формальность. Я бы сказал: «Стюарт Кинзи, вы арестованы по подозрению в убийстве Хейли Дэниелс. Вы можете хранить молчание … и бла-бла-бла». Стандартное предостережение. Оно изложено дальше. Затем …
Подождите минуточку! встрепенулся Кинзи. Убийство? Постойте, постойте. Я здесь совершенно не при чем.
Затем ты потребуешь адвоката, это твое право. Адвоката мы тебе обеспечим. Он или она вероятнее всего посоветуют тебе ответить на большинство задаваемых нами вопросов, пока они не будут касаться предъявляемого тебе обвинения. А таких вопросов не будет, если ты не сделал ничего плохого. Мы можем пойти с тобой эту процедуру. После ареста тебе предъявляют обвинение, а это уже намного серьезнее. В этом случае мы заключаем тебя под стражу, отбираем у тебя поясной ремень, шнурки от ботинок и все что есть при тебе и запираем тебя в камеру на столько, насколько находим нужным. Бэнкс, сморщившись, постучал пальцами по виску. О, нет, что это я говорю? Так было раньше. Извини. На двадцать четыре часа, если наш босс не санкционирует продление срока содержания под стражей. А она очень огорчена тем, что произошло с Хейли. У нее у самой дети.
Не глядя на Уинсом, Бэнкс почувствовал, что она закатила глаза. Но его слова подействовали. Недовольно-холодная гримаса безразличия исчезла с его лица: сейчас у него был вид молодого человека, попавшего в неприятную историю, а именно этого Бэнксу и было нужно.
Бэнкс кивнул Уинсом и она включила небольшой телевизионный монитор, который они перед этим настроили. Первый фрагмент показывал Хейли, уходящую от своих приятелей – среди которых был и Кинзи – и скрывающуюся в Тейлор-ярде. Время, двенадцать двадцать появилось в нижней части экрана вместе с датой и другими техническими параметрами, исключающими возможность фальсификации. Во втором фрагменте Стьюарт Кизи торопливыми шагами выходил из аркады на Касл-роуд. Время: двенадцать сорок. После окончания просмотра, Бэнкс выдержал паузу, давая молодому человеку время воспринять увиденное, а затем сказал:
Как ни смотри на это, Стьюарт, а вляпался ты здорово. Что ты делал в лабиринте до того, как в двенадцать часов сорок минут ночью в субботу выбежал оттуда?
Все было так, как вы видели в первом фрагменте. Мы распрощались, выйдя из «Фонтана». Хейли была … ну, в сильном подпитии, как вы наверняка знаете.
Да, мы, похоже, это поняли, поддержал его Бэнкс. Но вы вроде бы о чем-то спорили. Почему она собиралась в Лабиринт одна?
Она хотела пописать, понятно? Сортир в «Фонтане» был сломан. А она здорово набралась и ей хотелось пописать. Вот и все. Вы подумали, что мы спорим, а мы просто пытались убедить ее не делать глупостей. Но если Хейли упрется, то вразумить вообще не возможно, особенно, когда она в подпитии.