Подруга Дьявола

В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.

Авторы: Питер Робинсон

Стоимость: 100.00

мерзкие подробности.
Официанта принесла кьянти. Уинсом доела свои каннеллони и села, положив локти на стол. Энни наполнила доверху оба бокала.
Ну давай, нетерпеливо потребовала Уинсом. Рассказывай.
Да и рассказывать-то собственно не о чем, сказала Энни, смущаясь и чувствуя неловкость от того, что настало время поделиться с подругой.
Когда ты говорила по телефону, ты похоже, сильно волновалась. В чем дело?
Это просто … ну … понимаешь, в тот вечер, в субботний вечер я пошла с друзьями в город. Она провела рукой по волосам и рассмеялась. Ну что может быть, если ты идешь с друзьями для того чтобы оттянуться да еще в таком городе, как Уитби.
Ну и что произошло?
Понимаешь … я встретила этого парня … и понеслось, одно, другое. Я выпила лишнего, мы выкурили по поре косячков … ну и … дело кончилось тем, что на следующее утро я проснулась в его постели.

Что ты говоришь?
Представь, что так. Я встретила этого парня и пошла с ним к нему.
И ты спала с ним?
Ну … да.
После первой встречи?
Да. Уинсом … а что тут такого?
Нет, ничего. Уинсом тряхнула головой. Ну и дальше?
Энни сделала долгий глоток вина.

Он оказался намного моложе, чем показался мне сначала, и …
Насколько моложе?
Энни пожала плечами.
Точно не знаю. Ему что-нибудь двадцать два, может двадцать три, ну в общем что-то около этого.

Уинсом вытаращила глаза.
Это же мальчик! Ты сняла в баре мальчика и спала с ним?
Только не будь такой наивной. Ты же знаешь, такое случается.
По крайней мере, не со мной.
Да … ты вероятно ходишь не в те бары.

Я же не об этом, не прикидывайся, будто ты не понимаешь. Я никогда бы не пошла домой к тому, кого встретила в баре, и никогда не пошла бы домой с таким молодым.

Уинсом, тебе всего только тридцать!
Уинсом сверкнула глазами.

И все равно , я никогда бы не легла в постель с мальчиком двадцати двух лет. А ты … Ну как ты могла опуститься до этого? Это же ненормально. Ведь ты же годишься ему в матери.
Уинсом, не надо горячиться. На нас уже смотрят. Возможно, я могла бы быть его матерью, если бы в восемнадцать лет родила ребенка, верно? Но этого не случилось, так что кончай эту эдиповскую

* канитель.

Да, пойми ты, я же не об этом.
Никогда не думала, что ты такая ханжа.
Я не ханжа. Не надо быть ханжой, чтобы …
Чтобы что? Ну говори?
Надо просто иметь моральные принципы. Без них ведь нельзя.

Ага, мы заговорили о моральных принципах? Без них нельзя? Энни отпила еще немного вина. Она почувствовала головокружение, и оно давало о себе знать сильнее, чем этот внезапный приступ бешенства. Хочешь, я скажу, что тебе делать со своими моральными принципами, маленькая мисс с возвышенной натурой и непреклонным характером, заткни их себе в …
Прекрати!
Энни замолчала. В голосе Уинсом ей послышалось