В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.
Авторы: Питер Робинсон
мерзкие подробности.
Официанта принесла кьянти. Уинсом доела свои каннеллони и села, положив локти на стол. Энни наполнила доверху оба бокала.
Ну давай, нетерпеливо потребовала Уинсом. Рассказывай.
Да и рассказывать-то собственно не о чем, сказала Энни, смущаясь и чувствуя неловкость от того, что настало время поделиться с подругой.
Когда ты говорила по телефону, ты похоже, сильно волновалась. В чем дело?
Это просто … ну … понимаешь, в тот вечер, в субботний вечер я пошла с друзьями в город. Она провела рукой по волосам и рассмеялась. Ну что может быть, если ты идешь с друзьями для того чтобы оттянуться да еще в таком городе, как Уитби.
Ну и что произошло?
Понимаешь … я встретила этого парня … и понеслось, одно, другое. Я выпила лишнего, мы выкурили по поре косячков … ну и … дело кончилось тем, что на следующее утро я проснулась в его постели.
Он оказался намного моложе, чем показался мне сначала, и …
Насколько моложе?
Энни пожала плечами.
Точно не знаю. Ему что-нибудь двадцать два, может двадцать три, ну в общем что-то около этого.
Я же не об этом, не прикидывайся, будто ты не понимаешь. Я никогда бы не пошла домой к тому, кого встретила в баре, и никогда не пошла бы домой с таким молодым.
И все равно , я никогда бы не легла в постель с мальчиком двадцати двух лет. А ты … Ну как ты могла опуститься до этого? Это же ненормально. Ведь ты же годишься ему в матери.
Уинсом, не надо горячиться. На нас уже смотрят. Возможно, я могла бы быть его матерью, если бы в восемнадцать лет родила ребенка, верно? Но этого не случилось, так что кончай эту эдиповскую
* канитель.
Ага, мы заговорили о моральных принципах? Без них нельзя? Энни отпила еще немного вина. Она почувствовала головокружение, и оно давало о себе знать сильнее, чем этот внезапный приступ бешенства. Хочешь, я скажу, что тебе делать со своими моральными принципами, маленькая мисс с возвышенной натурой и непреклонным характером, заткни их себе в …
Прекрати!
Энни замолчала. В голосе Уинсом ей послышалось