мы кувыркаемся. Повезло, что рыжая поняла всё с первого раза, не начав забрасывать лишними вопросами.
— Помнишь, о чем говорить, если я тебя позову? — поинтересовался я, одеваясь.
— Да, милорд.
— Умница!
— Я же говорила — всё будет в шоколаде!
Нужно поаккуратнее выражаться при Хани, а то понаберётся глупостей. Обдумывая это, я потрепал её по голове, точно любимого питомца. Возможно, Леонард был прав, девчонка действительно пригодится, даже если не в качестве прислужницы, то хотя бы верного друга.
Очутившись в столовом зале, увидел возмущенную Тетёху, не дававшую стражникам жизни.
— И чем я вам так не угодила? Из-за вас, олухи, честные посетители ко мне перестали заходить. Только и знаете, как ошиваться возле моего заведения. Вот почему сейчас пусто?
— Дык, уже полночь сколо, а завтла ведь плаздник Огня… — попытался объяснить один.
Без сомнения, поспорить с вздорной тёткой решил тот самый Картавый, что прикидывался пьяницей. Жалко парня, он ещё не до конца понял, с каким опасным зверем связался.
— Смотрите, какой умный нашёлся! Что, в церковной школе учился? Наверное, и читать умеешь?
— Немного, — настороженно ответил страж.
— Серьёзно? — удивился другой лже-алкоголик, косясь на него.
— Сейчас проверим! — роясь в кармане передника, сказала хозяйка.
В руках Тетёхи появился лист. Страж сначала отнекивался, но властная женщина была неумолима. Мало того, что он не выговаривал «р», так и читал ужасно плохо и медленно, ошибаясь практически в каждом слове. Товарищи дружно смеялись над раскрасневшимся другом, особенно безграмотный напарник.
Мне почему-то вспомнился один школьный приятель. Он отвратительно учился и до конца школы читал по слогам. Преподаватели предрекали ему не самую сладкую жизнь, а фигушки — работает в серьёзной конторе, разъезжая на дорогой иномарке. Но вернёмся к нашим баранам, по-другому этих стражей язык просто не повернётся назвать.
Обойдя их стороной, выбрал свободный столик возле окна. Я ведь всё-таки граф, зачем мне устраиваться рядом с простой солдатнёй? Кое-кто принялся бузить, но старший залепил ему подзатыльник. Несколько фраз от здоровяка, и они с довольными лицами отправились на улицу. Судя по всему, он отпустил их по домам или в казарму, не знаю, как у них здесь всё устроено. Остались только два собрата по бревну, наверное, для охраны.
— Не обращайте на них внимания, — подсаживаясь ко мне, вымолвил он. — Они не помешают.
— Как скажите…
У нас появилась возможность хорошенько рассмотреть друг друга. Кроме необъятных размеров мой собеседник обладал довольно приятной, я бы сказал рыцарской, внешностью: крупные черты на квадратном лице, волосы средней длины, похожие по цвету на выгоревшую солому, но больше всего запоминались карие глаза — добрые, как у моей первой собаки Герды.
— Кстати, мы так толком и не познакомились друг с другом, — заметил я.
— Щекотливые обстоятельства помешали… Разрешите представиться: младший начальник стражи Алькасара, барон Георг фон Арн.
— Фонарь?
— Нет, фон Арн. На конце «н».
— Извините за мой французский, с первого раза не расслышал. Граф Ник. Недавно прибыл на Тутум из Радикулитуса с целью ознакомления с местными достопримечательностями.
Последнее не произвело на Фонаря (мне так проще запомнить) никакого впечатления, выходит, стражи уже всё доложили обо мне.
— Очень приятно, граф Ник. По долгу службы я обязан задать вам несколько вопросов. Вы ведь не возражаете?
— Если это не ПИН-код моей банковской карточки, то без проблем.
— Не понял.
— Это означает, я согласен ответить на любые вопросы, лишь бы они не были интимного характера.
Барон вновь покраснел. Наверное, вспомнил изгибы Хани.
— Нет, как вы могли подумать! Дело касается старика, вместе с которым вы прибыли в Алькасар.
— Вы о добром дедуле Леонарде? Неплохо швыряет каштаны, скажу я вам! Такую вкусную белку сбил, мясо просто пальчики оближешь.
Помню, за подобные речи один старший сержант выдал мне зубную щетку и отправил чистить армейские туалеты, но здесь прокатило.
— Выходит, не отрицаете, что с вами был Леонард? — переварив мою ахинею, поинтересовался Фонарь.
— С чего бы? Если не верите, то ваши ребятки подтвердят.
— Обойдёмся без них. Знали ли вы, что старец опасный преступник?
— В самом деле? Что же он такого натворил?
— По словам почтенного Мутнодума, Леонард причастен к смерти короля Седрика и королевы Госвинды.
— Неужто? — я театрально закатил глаза. — Как же мне повезло, что он не причинил мне вреда! А с виду кажется милым старикашкой. Бывают же такие хамелеоны!