Попал, так попал. Гексалогия

.

Авторы: Кочуров Андрей Игоревич

Стоимость: 100.00

  Дорогу к царскому двору мы более-менее помнили, так что добрались без проблем. И дворцовая стража нас быстро пропустила. Как только услышали, кто мы и зачем к царю ломимся.
  Пока шли в тронный зал, успели выяснить, что стражники на нас даже ставки делали. Принесём мы сапоги или нет. Что ж, некоторым придётся разочароваться…
  — Похоже, что с боярами царь уже пообщался, — заметил Райнел, когда мы зашли в зал. У парочки государственных мужей глаза украшали красивые фингалы, чему они были не слишком довольны.
  — Зато у нас есть шанс не получить посохом по голове, — добавил я, тоже рассматривая думных мужей. Некоторые смотрели на нас с облегчением, надеясь, что им больше не перепадёт.
  Но вот некоторые смотрели на нас не самым дружелюбным взглядом. И понять, это из-за того, что мы вернулись живы и здоровы, или из-за того, что царь батюшка наставлял их на путь истинный, который они теперь подсвечивают фингалами, было проблематично.
  И как-то так получилось, что оба мага, которых мы в прошлый раз оценили как практикующих, сидели с фонарями под глазами.
  — Здравствуй, царь-батюшка! — мы подошли ближе и низко поклонились царю и царице, которая тоже присутствовала на заседании боярской думы. И, судя по всему, с мнением царя насчёт фингалов она была согласна. — И тебе доброго здоровья, матушка-царица!
  При поклоне Зерин схватился за чалму, чтобы она не спала с головы, а сама чалма пообещала за такие выкрутасы повыдёргивать черту рога.
  Хорошо, чалма прошипела это очень тихо, и услышали только мы.
  Когда мы выпрямились, то увидели немного обалделый взгляд Кощея. Похоже, он просканировал наших друзей и теперь пытался понять, откуда мы этих двоих вытащили. Да и царица Настасья тоже смотрела на нас круглыми глазами, которые вряд ли подобают ей по должности.
  — И вам вечер добрый, витязи славные! — громыхнул царь. — Как, справились ли со своим заданием? Нашли сапоги-скороходы?
  — Так точно, царь-батюшка! Чуть лошадей не загнали, но приказ твой выполнили! — Райнел достал из мешка пару сапог и показал их царю.
  — А вдруг они ненастоящие? Небось, купили пару сапог стоптанных, а сами прохлаждали эти дни за счёт казны! — воскликнул один боярин.
  Я чуть воздухом не подавился. За счёт казны? Да нам вообще ни одного золотого не выдали, что нам тратить то?
  И интересненько, а с чего это мы такие резвые? Не ты ли нам подлянку подсунул?
  Я взглянул на боярина, который начал возникать, но им был обычный человек, не маг. Хотя последний рядышком сидит, так что вполне возможно, что спелись.
  — Ну, вы всегда можете одеть их и сами проверить, настоящие они или нет, — предложил я, но потом вроде как ‘вспомнил’, — только вот незадача, церковь достаточно радикально относится к тем, кто использует магию и магические вещи, а уж о том, что вы пользовались этим артефактом они наверняка узнают.
  Некоторые из бояр при этих словах радостно потёрли руки. Похоже, что эта личность частенько палки в колёса вставляет, и зуб на него точат едва ли не драконий. И дракон явно не карликовый.
  — Что ж, думаю, можно поверить, — сообщил царь. — Молодцы, что справились в положенный срок! А что за гости с вами? Кто такие и откуда?
  — Мы встретили их в городе Сорокине, откуда возвращались после поисков сапог.
  Мы расступились, пропуская вперёд Зерина. Тот ещё раз почтительно поклонился, придерживая чалму, и представился:
  — Меня зовут Зерин. Называют саксаулом…
  — Кем? — переспросил царь.
  — Аксакал, придурок, — прошипела чалма Зерина.
  — Аксакалы в горах, да и бородой не вышел, а на востоке просто мудрецы, — так же прошипел Варгрей.
  — То бишь, аксакал, то бишь, мудрец по вашему, — Зерин принялся исправляться по мере того, как слышал подсказки. — Прошу простить, Ваше Величество, дорога была дальняя, устамши очень. Слова путаются.
  — Кардис, хвост подтяни, свисает из под чалмы, — добавил я. — Засекут ведь, конспиратор, блин.
  — Я странствующий сказитель, — продолжил чёрт. — Сам я родом с восточных краёв, где жаркое полуденное солнце раскаляет пески пустыни и все живые ищут пристанища в тени.
  — Слыхал я про ваши края, но бывать там не приходилось. Значит, сказитель, говоришь? И много ты сказок знаешь?
  — Много, Ваше Величество! Я с детства путешествую с караванами Востока, знаю все истории своих земель. Вот, пришёл в ваши края, чтобы узнать новые легенды и сказания. А добрые люди сказали, что кроме, как в Златограде, я нигде не найду большего количества легенд. Ещё прознал я, что у вас в столице бывают гости из других государств. И я буду благодарен Вашему Величеству, если позволите мне познакомиться