Попрыгун. Трилогия

Приключения нашего собрата-студента, в силу некоторых обстоятельств нежданно-негаданно угодившего на военную службу в космические силы некоего Содружества.

Авторы: Хвостополосатов Константин

Стоимость: 100.00

Шила, но на трудности не жаловалась.
   Дальше мы выпили, и нагрузились романтикой по самые уши. Вечер был посвящен душевному отдыху, пустой болтовне, странным танцам силуки под неизвестно чью музыку и, ясное дело, не только этому. В любом случае «день рождения» удался на славу.
  
  
   *****
  
   На следующий день вернулся из увольнительной Краппс и с некоторым сомнением принес нам предложение от небольшой торговой компании, в которой работала одна из его новых пассий. Пассия не являлась лицом, уполномоченным принимать решения, и нам требовалась встреча с руководителем отдела, планировавшим это задание. Не откладывая в долгий ящик, Шила связалась по полученному контакту и договорилась о встрече. Через три часа мы сидели в приемной, где секретарем, а может еще каким-то клерком, работала новая подружка Оси. Именно там я увидел первого из гуаппародов без скафандра. К своему стыду я так и не удосужился поинтересоваться, что за существом являлся наш борт-инженер, возможно, в том отчасти была виновата занявшее все мое воображение Шила.
   Офис компании, где мы удостоились аудиенции, имел родную для соотечественников Краппса атмосферу и работники могли себе позволить находиться внутри него в привычном для себя виде. И первое, что меня поразило — отсутствие какой-либо одежды на них. Не берусь судить, удобно это или нет, прилично или не очень, но снующие туда-сюда существа, действительно похожие на осьминожек размером с откормленного земного кабанчика, казались одетыми разве что в различные украшения или некие нужные, но непонятные мне аксессуары. И единственное, что позволяло мне различать мне их между собой — это цвета. Причем создавалось полное впечатления, что это — явно не природная расцветка существ, потому что некоторые особенно экстравагантные особи имели на телах какие-то замысловатые рисунки, письмена или щупальца, окрашенные в разные цвета в соответствии с угадывающимся порядком.
   На мой взгляд, дама нашего борт-инженера, встретившая и проводившая нас в приемную, ни чем особенно не отличалась от своих соотечественниц. Но для меня все женщины-гуаппарды казались на одно, так сказать, лицо, более того, я бы не смог определить даже к какому роду относится та или иная особь. Тело подружки Краппса темно-синего цвета с разбросанными по нему в беспорядке красными и розовыми значками или картинками имело два больших золотисто-желтых глаза с небольшим черными зрачками. Глаза обольстительницы борт-инженеров не мигали, не покрывались периодически какой-либо пленкой и вообще не двигались, с непривычки казалось, что пронзительный взгляд существа пробирает до самого нутра. Равномерно расположенные по кругу чечевицеобразного тела шесть основательных щупалец, оканчивающихся крепким когтем, являлись подобием нижних конечностей, а десятка полтора более тонких, длинных и гибких щупалец, скорее всего, выполнявших роль человеческих рук, пребывали в постоянном движении, как будто гипнотизирующие свою жертву змеи. Дополняли картину шесть «ножных» браслетов, выполненных в виде золотистых спиралек, куча различных мелких колечек и висюлек на «руках», а так же странное сооружение, покрывавшее верх туловища и больше всего походившее на кольчужную сеточку.
   — Как ты думаешь, она красивая? — видимо Шила тоже пыталась решить сходный ребус.
   — Не знаю, — сказал я, не акцентируя внимания на даме. Хоть мы с Шилой и пользовались кодированной связью скафандров, мне было как-то неуютно обсуждать даму на ее же глазах. — Думаю, что Краппс дал, и получил, что хотел, а дама осталась довольна. Иначе мы могли бы и не узнать о работе. А красива ли она в его глазах — это совершенно праздный вопрос.
   — Зачем же Осе завязывать интрижку с некрасивой дамой, — не согласилась Шила. — Он же говорил, что она живет в какой-то общине весьма строгих правил.
   — Не бывает некрасивых женщин, бывает мало водки, — процитировал я своей подруге известную многим поговорку, — то же самое и к некрасивым мужикам относится.
   — Водка? Кажется, так ты называл людской дурманящий напиток, — скорее утвердительно, чем вопросительно сказала Шила и, повернув ко мне голову, спросила. — Со мной та же история?
   — А то, вроде, ты не знаешь, хитрая эльфийская лиса? — меня кольнуло чувство какой-то вины. — В лепешку тут мужик расшибается, а ей все доказательств мало.
   — Лиса — это какой-то земной зверь, — опять то ли сказала, то ли спросила Шила.
   — Да, славится своей хитрой рыжей мордой, — сказал я, улыбаясь. — Морда — это аналог лица у человека, силуки и эльфа, между прочим, тоже.
   — Я тебя тоже люблю, — пришел ласковый ответ Шилы.
   В этот момент Осина дама пригласила нас войти, прервав начавшийся