Попутчик

Потрясающий научно-фантастический боевик от признанного мастера авантюрного экшена и звезды вселенной «Warhammer 40000» Дэна Абнетта! Будущее, в котором люди осваивают новые миры, в котором с новой силой возрождается дух первопоселенцев и исследователей новых земель, – это будущее все же не свободно от борьбы за ресурсы, какими бы обильными они ни были.

Авторы: Абнетт Дэн

Стоимость: 100.00

быстрый и яркий, чтобы увидеть его, но на сетчатке глаза остался медленно угасающий его след. Второй луч ударил по корпусу вертолета позади него. Он четко пробил обшивку, пронзил пространство кабины и вышел с другой стороны, оставив оплавленную по краям дыру с крупную монету. Ее края светились от жара. Не осталось ни света, ни вспышки, никакой видимости луча, только вязкое пятно горячей дымки, будто нефтяное пятнышко на стекле.
В следующую секунду все повторилось опять. Корпус вертолета вздрогнул от удара. И снова появилась сверхгорячая сквозная дыра навылет. Фальк вспомнил всю ерунду, которую говорил Жано во время их поездки в Майтэ-Сандз, о бронированном корпусе боевых вертолетов. Воздухонепроницаемая шестислойная обшивка фюзеляжа, слоистый пластик, специально разработанный таким образом, чтобы благодаря комбинации абляции, рассеивания и амортизации противостоять удару излучателя. Между слоями брони находились отражающие силикатовые прослойки, перемежающиеся с графеновыми мембранами, предназначенными для поглощения энергии. Этого казалось вполне достаточно, чтобы выдержать обстрел из переносного лучевого оружия. И определенно этого было достаточно, чтобы солдат с МЗА не сбил летящий в небе «Бореал».
Но они-то находились на земле, неподвижная цель, и несколько МЗА палили по ним с расстояния меньше чем двадцать ярдов.
Выстрел пробил верх над кабиной пилота, выдолбив в изогнутом тонированном оргстекле огромную дыру с неровными оплавленными краями. Тонировка содержала поляризующие и антилазерные присадки, но была бесполезна на близком расстоянии. Стекло пошло пузырями и заблестело, как мед. Бигмаус выругался и пригнулся еще ниже.
Раздался громкий удар из-под низа вертолета, и появилось еще одно дымчатое пятнышко. Удар луча уничтожил приборы управления перед креслом первого пилота. В воздухе разлился резкий запах горящего металла и топлива. Разлетелись обломки, и вертолет не спеша, опустив нос, осел на один бок — отказала система шасси.
— Бигмаус! Бигмаус! — заорал Фальк.
Бигмаус опустил ПАП в грязь и отстегнул от заднего щитка бронежилета гранатомет. Толстый черный непривлекательный 1090 MSGL Rand Dynamik, с барабаном на восемь гранат. Бигмаус отменил режим взрыва снаряда в воздухе, выбрал опцию «взрыв от удара» и выпустил две гранаты в сборный домик. Гранатомет глухо крякнул, словно по ковру стукнули выбивалкой. Снаряды шмякнулись о боковую стену ближайшего домика и в завесе пламени разнесли ее в щепки, только обломки черепицы и тротуарной плитки со свистом брызнули во все стороны.
Наклонившись, Бигмаус послал третью гранату в огород. Он взглянул на Фалька.
— Валим отсюда, — предложил он, поднял автомат, и они пошли прочь от метеостанции так быстро, как мог двигаться Фальк, держа направление через двор в сторону спуска с холма, стараясь, чтобы между ними и зданиями станции все время оставался подбитый вертолет.
Спустя несколько секунд они снова услышали почти бесшумные выстрелы излучателя, но никаких признаков разрушения не заметили. Только их башмаки хлюпали в грязи.
— Идем к тем мастерским, — тяжело дыша, произнес Фальк. Он почти задыхался.
Бигмаус шел рядом, помогая ему спускаться по склону в сторону разросшейся живой изгороди и кучи полуразломанных ящиков за ветровой электростанцией.
Они слышали крики у себя за спиной. Кричавшие говорили не по-английски.
— Вот дерьмо! — повторил Бигмаус. Он старался изо всех сил, поддерживая Фалька и неся их оружие.
Над живой изгородью впереди них внезапно показался Прибен. Держа склон под прицелом, он прижимал к щеке свой МЗА.
— На землю, мать твою! — скомандовал он.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Прибен открыл огонь. Совсем близко излучатель издал звук, похожий на тот, что в ярости издает тюлень, забитый почти до смерти. Каждый выстрел раздражал нервную систему Фалька, отдавался в его костях и возбуждал ужас, свернувшийся змеей у него в животе.
Они пробрались мимо Прибена, за живую изгородь, на небольшую мощеную площадку около мастерских. Огромные глыбы бетонных плит заводского производства были аккуратно уложены и подогнаны, образуя твердую поверхность для тяжелого транспорта. Вдоль стены стояли пластиковые пакеты с удобрением и связки использованных угольных электродов, чтобы ветер не унес их по одному. Под напором океанского бриза спутанные кроны ясеней кивали и раскачивались. Теперь, когда они находились ниже по склону, звуки, доносившиеся с ветряной электростанции, изменились. Тон рубящего ритма стал ниже и приобрел эхо, отчего неясный внутренний дискомфорт Фалька только усилился.
Прибен неторопливо