После Апокалипсиса

Как выжить после глобальной катастрофы? На земле, опаленной огнем ядерной войны, затонувшей, покрытой коркой льда? Как уцелеть самому, спасти своих родных и близких, поднять из пепла цивилизацию? Какие стратегии выживания применить? Об этом на страницах антологии «После апокалипсиса» размышляют ведущие российские фантасты Олег Дивов, Вячеслав Рыбаков, Кирилл Бенедиктов, Леонид Каганов и многие другие.

Авторы: Дивов Олег Игоревич, Каганов Леонид Александрович, Галина Мария Семеновна, Первушин Антон Иванович, Бенедиктов Кирилл Станиславович, Куламеса Алесь, Врочек Шимун, Рыбаков Вячеслав Михайлович Хольм ван Зайчик, Батхен Ника, Щеголев Александр Геннадьевич, Аренев Владимир, Владимирский Василий Андреевич, Токарев Сергей, Геворкян Эдуард Вачаганович Арк. Бегов

Стоимость: 100.00

зацепилась за легкое бревно, трос натянулся, катер рванул, плот с мертвецами запрыгал за ним на волнах, точно поплавок…
Элата кричал проклятия, воздев кулаки к небу, лодка его была разбита в щепу, и он чудом выбрался на плавучий островок. Ингкел успел увести лодку со своим бардом от удара, подплыл к нему, ловко балансируя шестом, и Элата прыгнул на скамью.
— Они забрали наших мертвых, — воскликнул он, — наших мертвых!
Голос, казалось, ударил с неба.
— Вы, зеленые твари, — кричал голос, — жабы! Знаете, что мы сделаем с вашими мертвецами? Мы развесим их вниз головой на ограждениях, развесим за ноги, вы, уроды! За каждую подорванную платформу, за каждый школьный автобус, за каждого нашего мы будем вешать вас, твари, и живых, и мертвых! Я вам человеческим языком это говорю! А не поймете, вам же хуже, жабы. Но вы понимаете, я знаю!
Кэлпи взвыли в бессильной злобе и ярости, пулемет на корме катера развернулся, пули веером пошли по кустам, сбивая листья и ветки…
— Они забрали наших мертвых, — плакал Элата.
Три гнезда кэлпи, вернее, те, кто из них остался, плакали вместе с ним.

* * *

В укромном поселении на сваях, обросших мягкими водорослями, глубоко в сердце Дельты, новые мертвые лежали на бревенчатом настиле, вытянувшись, отвернув от живых серые лица. Над свайными постройками смыкались кроны мангровых деревьев. Вдали рокотал прилив…
— Это все твои идеи насчет барда, Элата, — сказал чужой грозный кэлпи. — Эта маленькая бледная лягушка не бард. Это подделка. И песни его — ложь.
Он подскочил к Фоме и замахнулся, но Ингкел, который был начеку, перехватил его руку.
— Он пил молоко королевы, — сказал он, — он бард!
Я понимаю, что они говорят, думал Фома. Они говорят не по-людски, а я понимаю их. Они говорят, что я не фомор… Но раз я понимаю их, значит ли это, что я уже и не человек? Я не ребенок и не взрослый, я никто. Что я такое, боже мой, что же я такое?
Вожди чужих гнезд поднялись.
— Трусы, — горько сказал Элата, — отступники. Вам просто понравилось воевать без бардов. Потому что это безопасно. Вам понравилось прятаться во тьме и пакостить по мелочам. Вам понравилось быть трусами.
— Следи за своими словами, Элата. — Его собеседник потемнел лицом и даже сделал движение, будто хотел ударить Элату по лицу, но удержал руку.
— Мы будем драться между собой, — сказал Элата, — но сначала мы будем драться с людьми.
— Бард он или нет, — сказал чужой кэлпи, — но вот что я скажу тебе, Элата. Верни наших мертвых. Верни наших мертвых, и мы пойдем за тобой.
Кэлпи попрыгали в свои пришвартованные к сваям лодки, погрузили в них новых мертвецов и оттолкнулись шестами.
Кэлпи Элаты стояли, озадаченно глядя, как камыши смыкаются за ними.
— Это не твоя вина, бард, — великодушно сказал Элата, — ты пел правильно. Это вина людей.
Но я человек, подумал Фома.
Он прижал арфу к груди и ничего не сказал.
— У людей что, совсем нет чести? — сумрачно спросил Ингкел. — Мы же сопровождали мертвых.
Фома перевел дух. Как и в прошлый раз, мир после песни сделался болезненно четким, а каждый громкий звук заставлял вздрагивать и причинял боль. Теперь что, всегда так будет?
— О какой чести вы все время твердите? — спросил он. — Вы же напали на автобус с детьми.
— Мы положили четверых, — сказал Элата, — за одного вашего.
— Но автобус был с детьми, — повторил Фома.
— Но мы не причинили вреда вашей молоди. Мы убили только того, кто вел железку. Потом, у нас тогда не было барда.
Он помолчал и вновь сказал, словно это было самым лучшим доводом:
— У нас тогда не было барда. А на эту мерзость, которой вы ковыряете Дельту, на ту, что достает со дна горючую грязь, мы напали честно. Мы закричали, мы зажгли огни. Мы щадили людей. А у самих был полный плот мертвецов.
Он схватился руками за голову и повторил:
— Целый плот мертвецов! И теперь они повесят их за ноги! Надругаются над нашими мертвыми! Они просто животные, не знающие чести.
Надо же, подумал Фома, и эти тоже. Люди все твердят, что кэлпи просто животные, что у них нет разума, что они в плену инстинктов.
У кэлпи есть разум. Он сам убедился в этом. Но этот разум какой-то… чудной.
— И кто только их надоумил?
— Вас изучают, — сказал Фома. — Вы опасны, и вас изучают.
— Мы спасем наших мертвых, — сказал Элата. — Мы спасем их, и ты нам споешь. Мы пойдем сейчас. Прямо за ними. Они не ждут нас так быстро.
— В этом честь?
— Честь — чтобы спасти мертвых.
— Мертвые не нуждаются в спасении, — сказал Фома, — они для него недосягаемы. Живые нуждаются.
— Ты все-таки не совсем кэлпи, —