Я должна была умереть. Но вместо этого оказалась в теле принцессы. Новая жизнь, новая судьба. Вот только не власть и балы, а гарем императора ждет меня. Впереди самое настоящее обучение! Магия, история мира, этикет — о чем еще нужно знать фаворитке? Но это ведь в любом случае лучше смерти… Ведь так? Однотомник.
Авторы: Минаева Анна Валерьевна
была неправа.
Саму целительницу сослали на далекий остров, защищенный магией, откуда без определенного ритуала и с браслетами-артефактами ей не сбежать. Империя давно хотела заселить те земли, но не было времени и людей на зачистку территорий от монстров и хищников.
Бывший придворный лекарь должна была управиться с этой задачей в одиночку. Или так, или казнь. Хотя Дарий часто попрекал брата за такое легкое наказание ее действий. На что первый советник парировал историей о том, что труд сделал из тролля человека.
Я сомневалась, что нечто подобное произойдет с Линдой. Ей требовалось серьезное лечение. И император был со мной согласен. Но Лоренс отмахивался и обещал, что, если Линда посмеет что-то учудить, он сам подпишет приговор о казни.
Словом, опасность мельтешила где-то на периферии, не давая расслабиться окончательно. Но я знала, что Дарий не даст меня больше в обиду. И потому была напряжена чуть менее, чем другие.
— О чем задумалась?
— О том, что мы с тобой делаем нечто такое, чего этот мир еще не видел, — усмехнулась я, утыкаясь носом ему в грудь и чувствуя себя полностью защищенной.
Это чувство абсолютно ни с чем нельзя было сравнить. Такое теплое, оберегающее и приятное.
— Этот мир настолько стар, что его уже ничем не удивишь, — рассмеялся мужчина.
А моя магия наконец начала таять, стала медленно оседать искрами на траву. Расчерчивала алыми всполохами еще светлое небо, затерялась бликом в темных волосах правителя.
— Но мы ведь попытаемся?
— Конечно. Тала, станешь моей женой?
Дыхание перехватило, сердце на мгновение пропустило удар. А потом забилось с утроенной скоростью.
Мне было хорошо с этим мужчиной. Настолько хорошо, что я боялась сглазить. Но ни о чем подобном даже мысли не допускала. С ним было хорошо и без всего этого.
Но теперь…
— Ты серьезно?
— Как никогда, — Дарий отступил на шаг, поймал мой взгляд. — Или ты все же хочешь весь мир к ногам? Только намекни, любимая.
Он ждал ответа, прищурился, а потом с хитрой усмешкой добавил:
— Помнится, ты мне должна желание. Как думаешь, правильно ли его использовать в подобной ситуации?
— Дарий!
Император рассмеялся, а я задала вопрос, который только сейчас возник в моей голове:
— Зачем ты тогда просил мое желание?
— Чтобы в случае отказа силой заставить провести ритуал снятия проклятия. В моем запасном плане я должен был запечатать порчу на себе и унести ее в другой мир. А убить меня должен был посторонний человек.
— Я? — от признания волосы на голове зашевелились.
Вместо ответа, Дарий крепче обнял меня, зарылся лицом в волосы:
— Если ты меня не поймешь в этом, я приму. Но мое предложение о мире к твоим ногам все еще в силе… Это если тебе нужно подтверждение моих чувств.
Я отчаянно вздохнула. История с захватом мира мне уже порядком поднадоела. Потому следующая фраза вышла слегка резкой.
— Зачем мне мир? Мне хватит и тебя. Но сможешь ли ты… мы…
Не в силах подобрать слова, я высвободилась из объятий и натолкнулась на хитрую усмешку правителя.
— Когда ты так улыбаешься, я смогу многое, — уверил меня Дарий. — Даже не сомневайся.
И я не сомневалась. Потому что эта история просто не могла закончиться плохо. Ничего не могло закончиться плохо, когда в моменты неуверенности тебя так целуют.
Так горячо и желанно.
Дарий:
— Ты уверен? — Лоренс нависал надо мной, упираясь ладонями в столешницу. — Нет, не так! Ты уверен?! Ты понимаешь, что делаешь?
— Представь себе, понимаю.
Брат прятал растерянность и испуг перед грядущим за злостью.
— Неужели не хочешь?
— Если бы я этого хотел, — повысил голос мой первый советник, — то точно бы напился и сам уничтожил тот долбанный артефакт!
— У тебя есть несколько дней, чтобы подготовиться, бал уже объявлен, приглашения разосланы. Готовься, будущий император, — я поднялся из-за стола, освобождая место своему брату.
— Ты ненормальный! — не унимался Лоренс. — Знал бы, чем все обернется, в жизни бы не приказал привезти сюда леди Арвалэнс.
— Думаю, что во время бала объявлю новость о том, что из леди Арвалэнс она вскоре станет леди Люцис.
— Ты сошел с ума, — осипшим голосом прошептал брат. — Нет, ты определенно сошел с ума. Ты хоть понимаешь, что собираешься оставить империю на своего раздолбая братца? Дарий!
— Еще как понимаю…
— Ты разгоняешь гарем! — Лоренс тряс передо мной документом с моей подписью. — Зачем? Как? Весь смысл правления теряется…
— Если ты пытаешься сейчас убедить меня в том, что ты окончательный раздолбай, то не вышло.
— Гарем-то