Новая коллекция от составителя лучшей антологии 2004 года «Человек человеку — кот». Андрей Синицын представляет! Сергей Лукьяненко и Владимир Васильев… Александр Громов и Владимир Михайлов… Сергей Чекмаев и Василий Мидянин… Мэтры и молодые таланты отечественной фантастики! Фэнтези и «жесткая» научная фантастика! Юмор и ирония! ВСЕ МЫСЛИМЫЕ ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ — в увлекательном сборнике, объединенном темой… КУЛИНАРНЫХ ПРИСТРАСТИЙ и ГАСТРОНОМИЧЕСКИХ ПРИЧУД!
Авторы: Сергей Лукьяненко, Казаков Дмитрий Львович, Громов Александр Николаевич, Михайлов Владимир Дмитриевич, Варшавский Илья Иосифович, Синицын Андрей Тимофеевич, Березин Владимир Сергеевич, Прашкевич Геннадий Мартович, Байкалов Дмитрий Николаевич, Мидянин Василий, Овчинников Олег, Прошкин Евгений Александрович, Галихин Сергей, Кубатиев Алан Кайсанбекович, Васильев Владимир Германович, Харитонов Михаил Юрьевич, Вольнов Сергей, Власова Елена, Поляшенко Дмитрий, Юлий и Станислав Буркины, Чекмаев Сергей Владимирович
потрясающая нереальность происходящего удерживала меня от истерики. Тот, кто смотрел американский фильм «Нечто», думаю, меня поймет.
— Кфл… Кхл… — захлебывалась отвратительным клокотанием плавящаяся глотка существа.
По кухне растекался тошнотворный апельсиновый запах. Внутри переставшего быть человеческим тела моего приятеля протекали загадочные физиологические процессы, что-то бурлило и билось, пытаясь вырваться наружу. Вскоре оно уже представляло собой единый содрогающийся столб плоти, не имеющий никаких выступающих частей. Внезапно что-то лопнуло в его глубине, Фредди в двух местах треснул сверху донизу и неожиданно распался на три огромных червеобразных тела. Гигантские аскариды бешено извивались в оранжевой слизи, тычась пустыми мордами в ножки стола. Потом одна из них приподняла верхнюю часть туловища, ткнула ею в мою сторону, и до меня донесся омерзительный шипящий свист:
— Крнф-ф-ф-фс-с-сш-ш-ш-ш-ш…
Это уже было выше моих сил, и я заскулил. Огромные черви внезапно сползлись, переплелись между собой, слиплись в жгут и, продолжая превращаться, образовали втроем нечто вроде уродливой бесхвостой ящерицы неопределенного цвета с двумя мордами. Как бы после некоторых раздумий морды чудовищной рептилии также срослись, но зато раздвоилась ее задняя часть. Получившиеся половинки выпустили членистые крабьи конечности, на моих глазах отрастили длинные когти и устроили жуткую междоусобную потасовку, вырывая друг у друга клочья лоснящейся кожи. Поединок закончился вничью. По окончании схватки не прекращавший мутировать Фредди смахивал уже на гигантскую помесь кузнечика и богомола из ночных кошмаров Брема. Насекомое басом прострекотало страшное «Кор-р-рнфр-р-р», вырастило из брюшка ветвистые лосиные рога, покрытые фиолетовыми присосками, сложилось пополам и обернулось гигантской усатой черепахой. Потом невидимые руки скомкали черепаху, как кусок пластилина, и из полученного бесформенного комка плоти и слизи образовалась потрясающая осьминогообразная химера; химеру сменило огромное членистоногое, аналог которому в природе я даже затрудняюсь подобрать; членистоногое превратилось в полужидкое ужасающее существо, отдаленно напоминающее вываренную в кипятке мокрицу; наконец, с Фредди стало твориться такое непотребство, что я окончательно забился в угол, закрыв голову руками и горько сожалея, что у меня нет при себе никаких медикаментов против морской болезни.
Моего коллегу выкручивало и перемешивало, словно белье в стиральной машине, еще минут пять, после чего наступило затишье. Когда я все-таки рискнул краем глаза посмотреть в его сторону, несчастный Фредди беспомощно барахтался на полу в луже оранжевого коктейля. Вид у него, по крайней мере, на первый взгляд, был вполне человеческий, что вселяло некоторый оптимизм.
— Корнфр… Корнфлр… — бормотал Фредди, безуспешно пытаясь оторваться от пола.
Я вовсе не был уверен, что эта история вот так благополучно завершилась. Осторожно покинув свое убежище, я начал короткими шажками приближаться к демону, выставив перед собой табуретку, словно турнирный щит. Добравшись до стола, я сгреб с него первое, что подвернулось под руку — это оказался бокал из-под коктейля — и, коротко прицелившись, бросил его в голову Фредди, готовый в случае опасности мгновенно выскользнуть из кухни. Однако набор сочных трехэтажных фразеологических оборотов, исторгнутых поверженным коллегой, убедил меня, что на сей раз все в порядке.
Этим и закончилась наша славная эпопея с похмельным коктейлем. Измученный метаморфозами Фредди проспал почти сутки, после чего проснулся бодрым и абсолютно здоровым, всецело готовым к новым приключениям и невероятным подвигам на ниве частного предпринимательства. Собрать разлитый по полу коктейль нам не удалось — он быстро впитался в пористый линолеум, попытки воспроизвести его формулу также не увенчались успехом — может быть, нужно было класть не пятнадцать, а тринадцать капель пива «Колос», либо оно оказывалось ненадлежащей выдержки, либо луна была не в той фазе… Что касается загадочного пакетика, то Мао клялся всеми Конфуциями сразу, что в нем был обычный шипучий витамин со вкусом апельсина. Что за химические реакции произошли в тот вечер в нашем миксере, какие магнитные бури способствовали вызреванию мистического напитка — все это осталось тайной, покрытой непроглядным мраком…
У вас есть полное право мне не верить. Безусловно, эта история здорово смахивает на пьяный бред, однако Фредди на память осталось документальное подтверждение того, что все происшедшее с нами было на самом деле. Только никому не говорите. Он обнаружил это подтверждение на следующее утро, когда