Преисподняя. Адская бездна

На протяжении десяти лет хейдлы — обитающие в глубинах планеты человекоподобные существа homo hadalis — не подают о себе никаких известий. Официально считается, что они погибли от смертельного вируса. Но внезапно по Америке прокатывается волна таинственных преступлений — кто-то похищает детей, а взрослых, если те оказываются рядом, обнаруживают убитыми. Все указывает на то, что это дело рук людей бездны, хейдлов. Ребекка Колтрейн, мать одной из украденных девочек, собирает армию добровольцев и отправляется в погоню за похитителями… «Преисподняя. Адская бездна» — долгожданное продолжение «Преисподней». романа, возглавившего списки бестселлеров «New York Times».

Авторы: Лонг Джефф

Стоимость: 100.00

от счастья. Обнялись. Еще раз. Сэм так обрадовалась.
Мимо проносились тени. Снова послышались взрывы. Крики.
«Военные фильмы Джейка».
— Пойдем домой, — сказала Ребекка. — Как насчет сэндвича с поджаренным сыром и горячего шоколада?
Она взяла Сэм на руки и пошла. Из верхнего окна башни вылетела ракета. Воздух расцвел яркими лепестками фосфора. Обезьяны заметались и завыли, обожженные огнем. Что это за зоопарк?
Ребекка повернула в другую сторону. Она несла своего ребенка. Сэм понравится пение лягушек. Нужно уйти подальше, отыскать тихое и спокойное местечко.
Держать Сэм стало тяжело. Ребекка опустилась на колени.
— Мамочке нужно немного отдохнуть, — сказала она.
Высоко над головой распустился ослепительно белый цветок. По небу прокатились раскаты грома. Ребекка устроила на земле постель, подложив под голову подушку из камней, и крепко заснула вместе со своей золотоволосой балериной.

ДОКУМЕНТЫ
ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ КАНАЛ «ФОКС НЬЮС»
6 февраля
Программа Роба О’Райана «Час горячих новостей»

О’Райан: К нам присоединяется писатель Томас Лидди. Его книга «Мрачная правда: что скрывает администрация Барра», недавно выпущенная издательством «Долфин пресс», уже вызвала бурю на Капитолийском холме. Добро пожаловать, мистер Лидди!
Лидди: Спасибо за приглашение.
О’Райан: Начнем с утверждения, что эта захватывающая книга в очередной раз показывает, как мягкотелые и левые политики разрушают нашу страну. Итак, вы утверждаете, что спасательный отряд Колтрейн, членом которого вы были, уже не существует.
Лидди: Совершенно верно. Они убиты. Все до единого.
О’Райан: Убиты…
Лидди:…китайской армией.
О’Райан: Китайской армией!
Лидди: Ими пожертвовали ради мира.
О’Райан: Вот, значит, о чем говорит название книги. Мрачная правда заключается в том, что президент Барр и его администрация уже несколько недель знают об этом, но скрывают от американского народа. Почему?
Лидди: Думаю, это называется раболепием.
О’Райан: Именно такой слабостью пользуются тигры. Особенно пекинской разновидности. Сначала они направляют ударную субмарину с ядерным оружием к нашим берегам, потом сажают один из наших самолетов, потом уничтожают группу американских граждан, занятую поиском пропавших детей. И президент их покрывает? Невероятно.
Лидди: Я полагаю, что правда должна стать известна.
О’Райан: Теперь давайте перейдем к нападкам на вас. Книга вышла в свет два дня назад, а либеральная пресса уже обвинила вас в трусости, в стремлении к дешевой популярности, в разжигании милитаристских настроений, в несостоятельности как отца. Давайте прямо сейчас опровергнем эти обвинения. Во-первых, трусость. В книге вы честно признаете, что в какой-то момент повернули назад, оставив отряд Колтрейн, потому что… Впрочем, расскажите об этом сами.
Лидди: Я чувствовал, что мы идем в расставленную китайцами западню.
О’Райан: А как вы это почувствовали?
Лидди: Я религиозный человек, сэр. Верю в загробную жизнь.
О’Райан: Продолжайте.
Лидди: О ловушке предупредил меня отец.
О’Райан: Ваш отец умер год назад, правильно?
Лидди: Я отчетливо слышал его голос. И если бы не послушался, то был бы уже мертв.
О’Райан: Либералы и атеисты вовсю потешаются над этим. Но тот факт, что вы сегодня живы, подтверждает, что вы, если можно так выразиться, получили информацию для служебного пользования.
Лидди: Полагаю, это божественное вмешательство, сэр.
О’Райан: Да будет так. Теперь обратимся к обвинению, что два года назад вы оставили жену и детей…

39

Айк слышит скрежет и стук камней, отодвигаемых от входа. Внутрь врывается свежий воздух. Это становится для него жестоким ударом. Покой был так близок. Еще немного, и он присоединился бы к великому потоку. А теперь ангел разбирает его гробницу.