Быть драконом не так уж и просто. А повелительницей мира – тем более. И пусть в этом мире никто не знает, что в нем есть повелительница, это не снимает с нее обязанности защищать свой мир. И делать это приходится не только в облике дракона, но и в своей второй ипостаси – рыжей девочки.
Авторы: Дубровный Анатолий Викторович
поднимается! Ну что мне с тобой, такой непослушной, делать?
– Не сердись, Миларимо! Ну не сердись! – отвечала девочка, подняв руки с бубном, чтоб его не завернули в простыню вместе с ней. Потом девочка повернулась к неподвижно стоящим оркам. – Вы же матросы на корабле, да? Значит, должны слушаться капитана! И его помощника тоже!
Девочка и ее служанка скрылись в каюте, а орки бросились выполнять команды Харана Каратто. Тот многозначительно посмотрел на капитана, капитан так же многозначительно кивнул.
Это утро началось, как и девять предыдущих, «Летящая» резво бежала по волнам, подгоняемая попутным ветром, пожалованным рыжей девочке своенравным богом морей. Сестры в сопровождении своих служанок вышли на палубу, к ним присоединились их спутник и один из орков. Теперь девушек сопровождал и один из свободных от вахт представителей степного народа. Если раньше за ними можно было подсмотреть, когда они раздевались, чтоб искупаться, то теперь их заслоняла могучая фигура со скалящимися в предупреждающей гримасе клыками, а клыки у орков не то чтобы волчьи, но и не маленькие.
Рыжие сестры скользнули в воду, повернувшиеся к морю Рен и орк Хырыгурум, сегодня ему досталась очередь, или, как говорили сами орки, выпала честь сопровождать маленькую Арыамарру.
– Харан, ты их предупредил? – спросил у своего помощника капитан Этуро.
Каратто кивнул:
– Да, Римар, предупредил. Но они не послушали, да и вряд ли кракен заинтересуется такой мелкой добычей. Скорее на нас нападет, я приказал приготовить метатели.
– Кракены же не боятся огня, – покачал головой капитан Этуро.
– Знаю, но хоть отпугнуть попытаемся, меня бесит состояние беспомощности перед этими чудовищами. В прошлую мою встречу с ними только скорость корабля позволила избежать смерти. На наше счастье, эти твари неповоротливы, и от них можно уйти, – скривился Каратто.
– Так-то оно так, но только если этот монстр не вынырнет перед самым кораблем… – снова покачал головой капитан, – скомандуй общий аврал, пусть все займут свои места. Только слаженные действия команды помогут нам уйти, если, не дай Единый, напоремся на эту тварь!
Помощник засвистел в свисток, прибежавшему боцману были отданы распоряжения, и вся команда высыпала на верхнюю палубу. Удивленному Рену Хырыгурум быстро объяснил причину переполоха и занял свое место, полагающееся ему в такой ситуации. Только обеспокоенный Рен и девушки не приняли участия в общей суете, они озабоченно вглядывались в море, туда, куда уплыли Милисента и Листик.
– Прямо по курсу! – прозвучал выкрик впередсмотрящего, там из воды поднималась черная лоснящаяся туша. Над ней взметнулись длинные щупальца и зашарили по воздуху, кракен немногим уступал «Летящей» в размерах. Капитан выругался и скомандовал изменить курс. Корабль немного повернул в сторону, стараясь обойти монстра. Тот никак не отреагировал на смену курса, это поведение кракена стало понятно, когда из морской пучины поднялось еще одно чудовище. Капитан снова выругался, на этот раз длинней и замысловатей, Каратто присоединился к нему, и морской загиб они закончили вместе, органично дополняя друг друга. На этот раз капитан не стал менять курс, «Летящая» неслась в промежуток между двумя чудовищами, попробовать обойти их – значило потерять скорость, а тогда пропадали все шансы уйти от кракенов. Возглас отчаяния дружно вырвался у всех членов команды, там, где намеревался проскочить капитан Этуро, появился еще один кракен.
– Приношу вам свои извинения, – обратился капитан к Рену, тот удивленно поднял брови. Капитан пояснил: – Я не смогу доставить вас и ваших спутниц в порт назначения ввиду скорой гибели корабля и всей его команды.
Рен молча указал на готовые к стрельбе метатели, капитан, который пару мгновений назад темпераментно изрыгал проклятия, сейчас был абсолютно спокоен, пожал плечами:
– Заряды наших метателей особого вреда этим тварям не нанесут.
Как бы подтверждая его слова, один из метателей произвел выстрел, огненный заряд, похожий на огненные шары боевых магов, по дуге устремился к тому кракену, что был на пути «Летящей». Наводчик метателя не промахнулся, огненный снаряд попал точно в центр лоснящейся туши. Вспыхнувший огонь растекся по видимой части чудовища и, не причинив тому вреда, стек в воду.
– У них магическая защита, – пояснил Харан Каратто, – какая-то природная магия, никем не изученная. Сами понимаете, такого монстра невозможно поймать для исследований.
Вцепившийся в поручни фальшборта Рен отметил, что, несмотря на весь трагизм ситуации, корабль летел в пасть к монстру. Каратто с любопытством разглядывал тварь. Он рукой указал