Быть драконом не так уж и просто. А повелительницей мира – тем более. И пусть в этом мире никто не знает, что в нем есть повелительница, это не снимает с нее обязанности защищать свой мир. И делать это приходится не только в облике дракона, но и в своей второй ипостаси – рыжей девочки.
Авторы: Дубровный Анатолий Викторович
герцогства.
– Какие территориальные воды? – удивился капитан Этуро. – Тут же открытое море! До ближайшей земли триста миль! И что это за герцогство?
– Герцогство Дрэгис находится на севере Зелии. Полномочия, делегированные герцогиней Дрэгис, позволяют мне объявить территорией герцогства все то, над чем развевается герцогский флаг! – отчеканила Милисента. – А морские воды, входящие в двадцатимильную зону вокруг этой территории, автоматически становятся территориальными водами герцогства! Поэтому мы имеем полное право произвести таможенный досмотр любого корабля, попавшего в эту двадцатимильную зону!
– Ага! – поддержала свою сестру в территориальных притязаниях на морские воды Листик.
– Леди Милана! Но кто может подтвердить ваши столь высокие полномочия?! – воскликнул капитан Этуро.
Листик, нахмурившись, заявила:
– Я! Я же подтвердила! Так что еще надо?
– Леди Лионелла! Но когда и как вы это могли сделать?
– Я же сказала «ага»! Разве этого недостаточно? – возмутилась Листик.
– Леди Лионелла, а кто уполномочен подтвердить ваши полномочия, делегировать полномочия… Тьфу, совсем запутался в этих полномочиях, – помотал головой капитан Этуро. – На каком основании вы разрешили леди Милане объявить, что здесь территориальные воды этого герцогства?
– Ну какое требуется основание? Мне Мил разрешила, – пожала плечами Листик.
Все посмотрели на Милисенту, она кивнула и, улыбнувшись, сказала:
– Ага!
– Леди, ну вы даете! Вот так, простым «ага», объявили своими территориальными водами кусок океана, – засмеялся Харан Каратто.
– Ага! – согласилась Листик. – Это теперь наш кусок вашего океана! И мы тут будем досматривать все корабли! Вот! Будем досматривать их на предмет запрещенного к провозу груза, ну и всякой другой контрабанды! Мы теперь будем таможенниками, совсем не ленивыми и не жадными! Но контрабанду конфискуем!
Слова девочки вызвали улыбки окружающих, а Каратто задал еще один вопрос:
– Леди Лионелла, а как вы будете определять, какой груз запрещен к провозу, а какой нет? И каким критериям соответствует подлежащая конфискации контрабанда?
– А заберем все, что нам понравится! Вот что понравилось – то и контрабанда! – ответила девочка.
Орки согласно закивали, они явно одобряли такой подход, да и другие члены команды высказали свое согласие с таким определением контрабанды.
– А разве мы имеем право на подобные действия? – попытался возразить капитан. – Мы же не являемся подданными этого, как вы, леди Милана, сказали?
– Дрэгисского герцогства, – ответила старшая сестра и добавила: – Мои полномочия позволяют мне принять вас всех во временные подданные дрэгисского герцогства, впрочем, и в постоянные тоже.
Все непроизвольно повернулись к Листику, а та не замедлила снова авторитетно подтвердить полномочия своей старшей сестры:
– Ага!
– Ну что ж, тогда будем досматривать, – снова улыбнулся Каратто. – А как вы намереваетесь…
Задать вопрос ему не дали пираты, их галеры уже достаточно приблизились, и огненные шары, выпущенные из их корабельных метателей, подняли столбы воды перед «Летящей».
– Недолет, – отметил один из матросов, – следующим залпом они нас точно накроют!
Пиратские галеры, набрав скорость, стремительно приближались. Расчет метателей «Летящей» бросился заряжать свои орудия. Пираты сделали еще один залп. Огненные шары по крутой дуге летели прямо на «Летящую по волнам». Казалось, время замедлилось, шары, медленно вращаясь, падали прямо на палубу. Но на уровне верхушек мачт они просто пропали. Пираты успели сделать три залпа – с тем же успехом. А метатели «Летящей» не стреляли, Милисента запретила это делать. Пираты, совсем не обескураженные тем, что стрельба их метателей не нанесла вреда «Летящей», ведь многие корабли имели магическую защиту, усилили интенсивность огня, стараясь продавить эту магическую оборону. Магический барьер стал видимым, он был похож на пленку мыльного пузыря. Эта пленка светилась то ярче, то тусклее, по ней шли цветные разводы, она прогибалась и дрожала, казалось, она вот-вот лопнет, но этого не происходило. До пиратских галер уже оставалось несколько десятков метров, на их палубах построились абордажные команды, готовые атаковать «Летящую». Капитан Этуро в сомнении глянул на своих абордажников, орки были отличными бойцами, да и остальные ненамного им уступали, но их было слишком мало, пираты их просто сомнут массой. Этуро сильно жалел, что влез в эту авантюру, а как можно еще назвать это безумное действие – атаковать две пиратские галеры торговой шхуной?
Уже можно