Пришлый. Дилогия

Смерть — это еще не конец. Во всяком случае, что касается меня. Умерев в одном мире, моя душа возродилась в ином, в теле другого человека. Да и человека ли? Днем я не отличаюсь от обычных смертных, но с заходом солнца моя сила, скорость и регенерация возрастают многократно. Однако, за все приходится платить.

Авторы: Платонов Андрей Валерьевич

Стоимость: 100.00

Трвас, добрый вечер, не ожидал, что вы сами решите посетить это место, произнес сыщик, протягивая руку.
   — Это дело необычное для Столицы, я должен получить представление о том, что здесь произошло из первых рук, — проговорил Парваль, отвечая на рукопожатие.
   — Прошу вас, господин капитан, господин маг, — указал прямо по коридору де Норт.
   Де Рок лежал около двери в комнату: горло разорвано, жилет и рубаха порваны. Де Торвас всмотрелся в труп демонолога — одна деталь привлекла его пристальное внимание: сквозь прорванную дыру в одежде на груди мага в районе сердца виднелся выжженный символ, напоминающий треугольник с повернутой боком вершиной и основанием, уходящим за его границы. Разглядев клеймо сквозь прорехи в одежде, заместитель управляющего замер и непроизвольно приложил левую руку к сердцу.
   — Господин капитан, — окликнул его сыщик, — вы что-то заметили.
   Парваль молчал, только как завороженный продолжал смотреть на труп.
   — Господин капитан! — уже громче повторил де Норт.
   — А? Вы что-то сказали? — повернулся очнувшийся де Торвас.
   — Я спросил: вам что-то показалось странным?
   — Да нет, просто задумался. Все нормально. Пойдемте дальше.
   Зайдя в комнату, видавший всякое заместитель управляющего сыскным приказом едва сдержал рвотный рефлекс. Часть комнаты с нарисованными пентаграммами была буквально залита кровью и закидана остатками человеческих тел.
   — Что вы можете сказать по этому поводу, господин де Урсанс, — повернул свое бледное лицо к магу Парваль.
   Маг выглядел вполне здоровым и признаков ужаса или брезгливости не проявлял, хотя и был весьма молод, как и все маги, работающие с сыскным приказом.
   — Пока могу сказать, что здесь точно вызывали демона. И, я думаю, не одного. Точнее скажу после того как осмотрюсь.
   — Хорошо, тогда мы не будем вам мешать, — произнес де Торвас и быстро направился в коридор.
   Вместе с де Нортом они поднялись в гостиную, где и намеревались ожидать, когда «нюхач» закончит свой осмотр.
   — Позвольте поинтересоваться, господин де Норт, а что, собственно, вы забыли в подвале у господина де Рока? — спросил ла Непрос, выпив бокал вина, найденного в шкафу у покойного демонолога.
   — Видите ли, господин капитан, как я уже говорил, когда был в вашем кабинете, я расследую одно дело. По вашему совету, я направился к магам, для выяснения обстоятельств убийства начальника стражи Ролеста. Там-то мне и сказали, что у убийцы присутствует явный след демонической ауры. Но сказать мне, какому демону он принадлежит, они не смогли, хотя дали довольно подробное описание этого существа. Вот я и решил: кто ж может знать больше про демонов как не опытнейший в Столице маг демонолог. Вот я и пришел к нему за советом. Долго стучался, но никто не отвечал. Я толкнул дверь — она оказалась открытой. Зашел в дом — там увидел открытый люк в подвал. Ну, я и подумал, может, он там и просто не слышит меня, решил спуститься. Вот и спустился на свою голову.
   Так они проговорили еще около часа, попивая вино и обсуждая детали демона, который убил де Урта с его людьми. А затем к ним в гостиную вошел «нюхач».
   — Ну, что скажете, господин де Урсанс, — спросил Парваль.
   — Там вызывали демонов. И демонов не из слабых. Демоны и разорвали тех людей, останки которых лежат в комнате.
   — А что на счет де Рока?
   — На теле де Рока тоже присутствует четкий след демонической ауры. Скорее всего, его убил тоже демон. Точную картину происшествия я представить не могу. Слишком много в этой комнате следов ужаса, страха, ярости. Слишком сильные демоны призывались с яркими аурами, которые заслоняют все остальное.
   — Ну, и какой ваш вывод?
   — Скорее всего, господин де Рок экспериментировал с вызовом демонов. Ибо другой причины, зачем ему понадобилось за столь короткий промежуток времени вызывать как минимум трех демонов, я не вижу. В итоге, он совершил ошибку, и кто-то из вызванных добрался до него. Это моя предварительная версия.
   — Так что, получается, он вызывал демонов в черте города!? — воскликнул де Торвас. Он что не знал, как это опасно и что это незаконно!?
   — Думаю, знал, — ответил де Норт, — но был слишком уверен в себе.
   — Ну, теперь у меня есть, что сказать начальнику управления. Спасибо, господин де Урсанс, вы отлично поработали.
   — Не за что, пожалуй, я пойду, уже поздно, — попрощался маг и направился к выходу.
   — Наверно и я пойду, — проговорил Парваль. — Пусть хранят вас ваши боги, а чужие не трогают, господин де Норт.
   Де Торвас неторопливо встал и пошагал к выходу. Де Норт все это время как будто над чем-то усилено размышлял, и когда капитан уже был в дверях, сыщик, наконец, принял решение.